若石之死的原文及譯文

    時間:2022-09-26 15:13:58 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    若石之死的原文及譯文

      若石居冥山之陰,有虎恒窺其藩。若石帥家人晝夜警,日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無毒已者。于是弛其備,撤其備,墻壞而不葺。無何,有貙聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為貙也,斥之不走,。貙人立而爪之斃。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。

      [注釋]

      1、陰:(山的)北面

      2、恒:常常

      3、窺:窺視,偷看

      4、藩:籬笆

      5、帥:帶領

      6、警:警惕

      7、卒:終,完畢

      8、歲:年

      9、毒:危害

      10、弛:放松,放下

      11、弩(nǔ):裝有機關的弓

      12、備:防備

      13、修:修補

      14、決:破裂

      15、葺(qì):修葺,修補

      16、無何:不多久

      17、貙(chū):一種兇猛的野獸,形似貍。

      18、止:停

      19、隈(wēi):墻角

      20、豕(shǐ):豬

      21、斥:呵斥

      22、走:跑

      23、以:用

      24、人立:像人一樣站立起來

      25、但:只

      26、宜:應該

      [譯文]

      若石隱居在冥山的山北,有老虎經常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領他的家人日夜警惕。日出的時候敲響金屬,日落的時候就點起篝火,夜晚就敲鈴鐺守夜。種荊棘灌木、在山谷筑墻來防守。一年過去了,老虎沒有得到任何東西。 一天老虎死了,若石很開心,自以為老虎死了就沒有對自己形成威脅的動物了。于是放松了警惕,撤除了防備,墻壞了不補,籬笆破了不修理。忽然有一天,有一只貙追捕麋鹿來到(這里),在他家的一角停了下來,聽到他的牛羊豬的聲音就進入并吃它們。若石不知道它是貙,拼命地叫它走,它不跑開,(又)用土塊打它,貙象人一樣站立起來用爪子抓死了他。大家說:"若石是只知道一樣不知道兩樣,應有此下場啊!"

      [啟發與借鑒]

      千萬不能放松警惕,對生物災害要常備不懈。

      [文言知識]

      陰。古代山的北面叫“陰”,山的南面叫“陽”。上文“若石居冥山之陰”,意為若石住在冥山的北面。古代有“華陽縣”與“華陰縣”,據此可推測“華陽縣”在華山的南面,“華陰縣”在華山的北面。

    【若石之死的原文及譯文】相關文章:

    《竹石》原文及譯文03-08

    河中石獸原文及譯文05-07

    《寵辱若驚》原文及譯文賞析02-10

    小石潭記原文及譯文11-02

    小石潭記原文及譯文02-23

    石魚湖上醉歌的原文及譯文07-27

    《小石潭記》原文及譯文12-27

    《小石潭記》原文與譯文09-06

    《小石潭記》原文及譯文09-22

    小石潭記原文及譯文03-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美va在线播放 | 中文字幕免费久久99 | 亚洲国产精品一区二区久久 | 亚洲综合中文字幕无线码 | 在线看的免费三级网站 | 中文国产精品久久久 |