女冠子·元夕原文翻譯

    時(shí)間:2022-10-01 00:41:30 古籍 我要投稿

    女冠子·元夕原文翻譯

      《女冠子·元夕

      蔣捷

      蕙花香也,

      雪晴池館如畫。

      春風(fēng)飛到,

      寶釵樓上,

      一片笙簫,

      琉璃光射。

      而今燈漫掛,

      不是暗塵明月,

      那時(shí)元夜。

      況年來心懶意怯,

      羞與蛾兒爭耍。

      江城人悄初更打,

      問繁華誰解,

      再向天公借?

      剔殘紅灺,

      但夢里隱隱,

      鈿車羅帕。

      吳箋銀粉砑,

      待把舊家風(fēng)景,

      寫成閑話。

      笑綠鬟鄰女,

      倚窗猶唱,

      夕陽西下。

      賞析

      此詞為歌詠元宵,抒發(fā)盛衰興亡感慨之作,寫于南宋覆亡之后。上片寫今昔元宵盛衰的感傷!稗セā绷渥窇涯纤卧姆笔⒕跋螅枥L出一幅聲色、光影交織的元宵燈月圖。“而今”三句突作頓折,強(qiáng)調(diào)昔日游人熙攘,紅塵迷暗明月的光景已然消失,流露出故國覆亡后元宵凄涼的深切悲痛和失落。“況年來”二句折筆寫自身深懷亡國哀痛而“心懶意怯”,怕與幼稚無知的女娃們嬉鬧游耍,下片抒寫懷舊情腸!敖恰比溲a(bǔ)寫元夜燈盞冷落,至初更便已悄寂無人,同昔日通宵游賞燈會之舉國歡慶,形同天壤之別。“再向天公借”是作者于悄寂無聊,苦極悲極之際的突發(fā)奇想,流露出繁華消逝,大勢已去,人力難復(fù)的無奈與憾恨。末以“笑”字帶出對鄰女猶唱“夕陽西下”之詞的亦諧亦莊的感嘆,其所唱元宵盛景與詞人寫“舊家風(fēng)景”相諧相映,令詞人肅然動情,令詞人酸楚難堪,故作無言的苦笑,令人備覺傷感。

    【女冠子·元夕原文翻譯】相關(guān)文章:

    《女冠子·元夕》原文、翻譯及賞析05-26

    女冠子·元夕原文,翻譯,賞析08-07

    女冠子·元夕原文及賞析03-03

    女冠子昨夜夜半原文翻譯及賞析10-29

    《女冠子·昨夜夜半》原文、翻譯及賞析02-02

    女冠子·昨夜夜半原文翻譯及賞析03-31

    《女冠子·昨夜夜半》原文及翻譯賞析10-27

    女冠子·露花煙草原文翻譯及賞析04-07

    女冠子·昨夜夜半原文翻譯及賞析2篇10-02

    女冠子·昨夜夜半原文及賞析02-09

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美中文字幕图片区 | 婷婷丁香五月天综合资源网 | 五月天婷婷亚洲综合 | 欧美精品高清一区二区蜜芽 | 在线看片免费人成影片 | 在线观看国产日韩亚洲中文字幕 |