《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯

    時(shí)間:2022-10-02 05:03:29 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯

      盡心章句下·第三十八節(jié)

    《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯

      作者:佚名

      孟子曰:“由堯舜至于湯,五百有余歲,若禹、皋陶,則見(jiàn)而知之;若湯,則聞而知之。由湯至于文王,五百有余歲,若伊尹、萊朱則見(jiàn)而知之;若文王,則聞而知之。由文王至于孔子,五百有余歲,若太公望、散宜生,則見(jiàn)而知之;若孔子,則聞而知之。由孔子而來(lái)至于今,百有余歲,去圣人之世,若此其未遠(yuǎn)也;近圣人之居,若此其甚也,然而無(wú)有乎爾,則亦無(wú)有乎爾。”

      文言文翻譯:

      孟子說(shuō):“從堯舜到商湯王,經(jīng)歷了五百多年;象禹和皋陶,那是見(jiàn)到而且知曉的;象商湯王,則是通過(guò)傳聞才知曉的。從商湯王到周文王,又經(jīng)歷了五百多年,象伊尹、萊朱,那是見(jiàn)到而且知曉的;象周文王,則是通過(guò)傳聞才知曉的。從周文王到孔子,又經(jīng)歷了五百多年,象太公望、散宜生,那是見(jiàn)到而且知曉的;象孔子,則是通過(guò)傳聞才知曉的。從孔子到現(xiàn)在,有一百多年,離開(kāi)圣人的時(shí)間還沒(méi)有多遠(yuǎn),距離圣人的故鄉(xiāng)又這么近,但是卻沒(méi)有能繼承的人了,恐怕也不會(huì)再有能繼承的人了。”

    【《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《孟子·盡心章句下》文言文的原文及翻譯09-28

    孟子盡心下原文和翻譯04-09

    孟子·告子章句下·第八節(jié)原文翻譯11-30

    孟子梁惠王章句原文及翻譯03-29

    《孟子滕文公章句下》的原文及譯文09-25

    大學(xué)章句原文及翻譯09-07

    孟子離婁下原文和翻譯02-08

    《孟子·告子章句上·第一節(jié)》原文及翻譯09-08

    孟子·告子章句下·第三節(jié)原文附譯文09-27

    《孟子·盡心章句上·第四十四節(jié)》文言文07-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本无吗无卡v免费清高清 亚洲女人自熨在线视频 | 先锋影音视频一区视频二区 | 亚洲国产日韩综合久久精品 | 午夜三级理伦在线观看 | 亚洲精品视频在线观看播放 | 午夜性色一区二区三区 |