中呂滿庭芳牧原文及賞析

    時(shí)間:2024-01-10 09:54:32 小寅 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    中呂滿庭芳牧原文及賞析

      在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩的格律限制較少。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編為大家整理的中呂滿庭芳牧原文及賞析,希望能夠幫助到大家。

      【原文】

      中呂·滿庭芳·牧(閑中放牛)

      趙顯宏

      閑中放牛,天連野草,水接平蕪。

      終朝飽玩江山秀,樂以忘憂。

      青蒻笠西風(fēng)渡口,綠蓑衣暮雨滄洲。

      黃昏后,長笛在手,吹破楚天秋。

      【注釋】

      水接平蕪:指水里長滿了草。

      青蒻笠:用青嫩的蒲草編織的帽子。青蒻,嫩綠的蒲草。

      笠,斗笠,用草編的擋雨用的帽子。

      滄洲:濱水的地方,常用來指隱士的居處。

      吹破楚天秋:笛聲回蕩在秋天江南的上空。楚,指長江中下游一帶,這里泛指江南。

      【賞析】

      該曲寫牧人的歡樂,它與漁人又不相同,他可以盡情地領(lǐng)略山河的秀麗,“青翦笠西風(fēng)渡口,綠蓑衣暮雨滄洲。”無一處不美,無一時(shí)不美;到了黃昏,更把長笛吹奏,讓自然的美同音樂的美揉合在一起。

      【題解】

      此曲塑造了一個(gè)生動、逼真、豐滿的牧人形象,表達(dá)了作者崇尚清悠、閑適的意趣。

      整體賞析

      《滿庭芳·牧》這支曲子描寫了放牧生活的清悠、閑適,表達(dá)出隱居生活的逍遙與樂趣。牧人之樂在于他可以到處游動,盡情領(lǐng)略山川之秀美,即“終朝飽玩江山秀”。

      “閑中放牛”總領(lǐng)全篇,點(diǎn)出主人公是位農(nóng)夫,放牧乃是其農(nóng)閑之事。以下諸句,則寫他放牧?xí)r的所見所感。“天連野草,水接平蕪”,是他眼見之景。境界闊大而清新。“終朝飽玩江山秀,樂以忘憂”,寫主人公的內(nèi)心感受,主人公從早到晚沉浸在對秀麗河山的欣賞之中,為大自然的美景而陶醉,把人世間的一切煩惱全都忘在腦后。

      “青蒻笠西風(fēng)渡口,綠蓑衣暮雨滄州”,是說西風(fēng)勁吹時(shí)戴草笠徜徉于波口,暮雨中披著蓑衣在水濱放牧,言放牧生活的悠然自得。“滄州”,這里暗指牧者是一位隱居之士。“黃昏后,長笛在手,吹破楚天秋”,天色已晚,正是牧人歸家的時(shí)候,牧人懷著滿腔喜悅,吹起響徹云空的曲調(diào)。這牧曲攪破了滿天秋色,一幅黃昏牧歸圖至此躍然紙上,隱居放牧生活的閑適情緒表達(dá)得淋漓盡致。

      牧人之樂雖然寫得淋漓盡致,但在“吹破楚天秋”的長笛聲中,仍包含著對社會現(xiàn)實(shí)的許多感慨。全曲畫面清秀,形象生動,風(fēng)格飄逸,景物的描寫與情感的抒發(fā)達(dá)到完滿的統(tǒng)一。

    【中呂滿庭芳牧原文及賞析】相關(guān)文章:

    滿庭芳原文及賞析07-26

    元曲《中呂·滿庭芳·刺鴇母》原文及翻譯08-29

    滿庭芳原文翻譯及賞析08-18

    滿庭芳原文翻譯及賞析03-30

    滿庭芳·茶原文及賞析11-26

    滿庭芳原文翻譯及賞析02-17

    滿庭芳·茶原文及賞析12-17

    《滿庭芳·碧水驚秋》原文及賞析09-08

    滿庭芳·蝸角虛名原文及賞析02-20

    滿庭芳·山抹微云原文及賞析02-15

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品精品一线久久 | 亚洲日韩欧美在线综合 | 中文字幕在线观看不卡 | 香港三香港日本三级在线理论 | 在线观看免费不打码片 | 无遮挡很黄很爽免费国产 |