愛蓮說原文及譯文賞析

    時間:2021-07-12 10:34:53 古籍 我要投稿

    愛蓮說原文及譯文賞析

      愛蓮說

    愛蓮說原文及譯文賞析

      水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。

      予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。

      6、下列加點詞解釋有誤的一項是( ) (2 分)

      A.可愛者甚蕃 蕃:繁多 B. 不蔓不枝 枝:長枝節

      C.亭亭凈植 植:種植 D. 陶后鮮有聞 鮮:少

      7、下列各項中加點詞意義和用法相同的一項是( ) (2 分)

      A.予獨愛蓮之出淤泥而不染 醉翁之意不在酒

      B.濯清漣而不妖 人不知而不慍

      C.可遠觀而不可褻玩焉 且焉置土石

      D.同予者何人 陳勝者,陽城人也

      8、下列對選文理解有誤的一項是( ) (2 分)

      A. 《愛蓮說》作者周敦頤。 “說”是一種古代文體。

      B.本文托物言志,文中稱蓮是“花之君子” ,表達了作者對清白正直品性的堅守。

      C.文章以“菊之愛” “牡丹之愛”襯托“蓮之愛” ,層層深入,意蘊無窮。

      D. “牡丹之愛,宜乎眾矣”一句含蓄地表達了作者對世人喜愛牡丹的羨慕之情。

      參考答案

      6、C 7、B 8、D

      參考譯文

      水上,陸地上的各種花草樹木,值得喜愛的非常多。晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花。從唐朝以來世間的人們非常喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花,它從淤泥中長出來,卻不沾染污穢,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,它的.莖中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長枝節,香氣遠播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠遠地觀賞但是不能貼近去輕慢地玩弄啊。

      我認為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對于菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到了。對于蓮花的愛好,像我一樣的人還有什么人呢?對于牡丹的愛好,人數當然就很多了。

    【愛蓮說原文及譯文賞析】相關文章:

    《愛蓮說》原文及譯文賞析04-21

    《愛蓮說》原文及譯文04-08

    愛蓮說原文及譯文04-27

    《愛蓮說》的原文及譯文03-18

    愛蓮說原文附譯文06-18

    《愛蓮說》原文和譯文04-27

    愛蓮說原文及賞析02-09

    《愛蓮說》原文及譯文品讀06-07

    《愛蓮說》原文翻譯及賞析08-11

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲一区二区国产精品视频 | 久久99九九精品久久久久齐齐 | 久久这里国产综合精品 | 色妞在线视频网址免费观看国产片 | 亚洲日韩性欧美中文字幕 | 一级a爱片日韩在线观看 |