越調柳營曲嘆世翻譯及賞析

    時間:2021-07-13 08:46:14 古籍 我要投稿

    越調柳營曲嘆世翻譯及賞析

      【原文】

      越調·柳營曲·嘆世(手自搓)

      馬謙齋

      手自搓,劍頻磨,古來丈夫天下多。

      青鏡摩挲,白首蹉跎,失志困衡窩。

      有聲名誰識廉頗,廣才學不用蕭何。

      忙忙的逃海濱,急急的.隱山阿。

      今日個,平地起風波。

      【注釋】

      手自搓:磨拳擦掌的意思。

      丈夫:這里指有志向、有才能的男子。

      摩挲:撫弄的意思。

      蹉跎:時間白白過去。

      衡窩:指橫木為門的簡陋房屋。

      【賞析】

      此曲作者憤世嫉俗,諷刺不能起用人才,滄海遺珠,還會平地起風波,使人非逃即隱。整首蒼勁豪放,揭露黑暗,暢所欲言。

      【題解】

      這首《嘆世》曲,表達了對不尊重人才的社會現象的嘆息。

    【越調柳營曲嘆世翻譯及賞析】相關文章:

    《越調·柳營曲·嘆世》譯文注釋及賞析02-06

    《雙調·蟾宮曲·嘆世》原文及翻譯04-12

    越調柳營曲太平即事古詩原文及賞析01-21

    越調·柳營曲·金陵故址古詩詞賞析12-01

    《「越調」 柳營曲 江上》閱讀答案參考03-29

    蟾宮曲·嘆世賞析04-01

    《蟾宮曲·嘆世》賞析03-31

    《柳營曲·江上》原文及翻譯賞析08-19

    越調·天凈沙的翻譯賞析04-11

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲中文AⅤ中文字幕在线 小草在线影院婷婷亚洲 | 亚洲日本无精品视频在线免费观看 | 欧美制服丝袜另类日韩中文字幕 | 在线五月丁香婷啪AV | 亚洲欧美国产另类视频 | 久久久噜噜噜久久久白丝袜 |