漢樂府《長歌行》原文及賞析

    時間:2021-01-21 13:47:07 古籍 我要投稿

    漢樂府《長歌行》原文及賞析

      長歌行 漢樂府

      青青園中葵,朝露待日曦。

      陽春布德澤,萬物生光輝。

      常恐秋節至,?黃華葉衰。

      百川東到海,何時復西歸?

      少壯不努力,老大徒傷悲。

      [作品簡介]

      漢樂府“樂府”原是古代掌管音樂的官署。秦及西漢輝帝時都設有“樂府令”。漢武帝時的樂府規模較大,其職能是掌管宮廷所用音樂,兼采民間歌謠和樂曲。魏晉以后,將漢代樂府機關所搜集演唱的詩歌,統統稱為樂府詩。漢樂府創作的基本原則是“感于哀樂,緣事而發”(《漢書·藝文志》)。它繼承《詩經》現實主義的優良傳統,廣闊而深刻地反映了漢代的社會現實。漢樂府在藝術上最突出的成就表現在它的敘事性方面,其次,是它善于選取典型細節,通過人物的言行來表現人物性格。其形式有五言,七言和雜言,尤其值得重視的是漢樂府已產生了一批成熟的五言詩。流傳下來的漢代樂府詩,絕大多數已被宋朝人郭茂倩收入他編著的《樂府詩集》中。

      [注釋]

      此詩選自漢樂府。樂府是自秦代以來設立的朝廷音樂機關,漢武帝時得到大規模的擴建,從民間搜集了大量的詩歌作品,內容豐富,題材廣泛。本詩是其中的一首。

      長歌行:漢樂府曲調名。

      葵:古代的一種蔬菜。

      曦:曬干。

      陽春:就是春天,是陽光和露水充足的時候。

      布:散布,灑滿。

      德澤:恩澤。

      秋節:秋季。節,時節,節令。

      黃:枯黃。

      華:同“花”。

      衰:為了押韻,這里可以按古音讀作。

      百川:無數條江河。川,河流。

      徒:徒然,白白地。

      [譯文]

      園中的`葵菜呵郁郁蔥蔥,

      晶瑩的朝露陽光下飛升。

      春天把希望灑滿了大地,

      萬物都呈現出一派繁榮。

      常恐那肅殺的秋天來到,

      樹葉兒黃落百草也凋零。

      百川奔騰著東流到大海,

      何時才能重新返回西境

      少年人如果不及時努力,

      到老來只能是悔恨一生。

      [賞析]

      這首詩從“園中葵”說起,再用水流到海不復回打比方,說明光陰如流水,一去不再回。最后勸導人們,要珍惜青春年華,發憤努力,不要等老了再后悔。這首詩借物言理,首先以園中的葵菜作比喻。“青青”喻其生長茂盛。其實在整個春天的陽光雨露之下,萬物都在爭相努力地生長。何以如此?因為它們都恐怕秋天很快地到來,深知秋風凋百草的道理。大自然的生命節奏如此,人生又何嘗不是這樣 一個人如果不趁著大好時光而努力奮斗,讓青春白白地浪費,等到年老時后悔也來不及了。這首詩由眼前青春美景想到人生易逝,鼓勵青年人要珍惜時光,出言警策,催人奮起。

      [簡評]

      這是漢代樂府古詩中的一首名作。詩中用了一連串的比喻,來說明應該好好珍惜時光,及早努力。詩的前四句,向我們描繪了一幅明媚的春景,園子里綠油油的葵菜上還帶著露水,朝陽升起之后,曬干了露水,葵菜又沐浴在一片陽光中。世上的萬物都在春天受到大自然雨露的恩惠,煥發出無比的光彩。可是,秋天一到,它們都要失去鮮艷的光澤,變得枯黃衰落了。萬物都有盛衰的變化,人也有由少年到老年的過程。時間就像大江大河的水一樣,一直向東流入大海,一去不復返了。我們在年少力強的時候如果不珍惜時光,好好努力的話,到老的時候就只能白白地悲傷了!

    【漢樂府《長歌行》原文及賞析】相關文章:

    漢樂府《長歌行》原文及譯文01-28

    《長歌行漢樂府》詩歌賞析11-14

    《長歌行》漢樂府詩歌原文注釋翻譯賞析05-06

    《長歌行》原文及賞析02-14

    長歌行漢樂府的古詩05-23

    《長歌行》原文翻譯及賞析08-17

    長歌行原文賞析及翻譯03-21

    長歌行(漢樂府詩)09-01

    長歌行古詩原文翻譯及賞析05-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      综合激情丁香久久狠狠 | 亚洲人成在线播放网站岛国 | 欧美日韩日本在线观看A | 亚洲国产黄在线观看 | 永久精品一区二区三区亚洲 | 人人做人人爱在碰一区三区 |