高中語文《義猴之墓》原文及譯文

    時間:2021-03-17 20:26:13 古籍 我要投稿

    高中語文《義猴之墓》原文及譯文

      在現實生活或工作學習中,大家對文言文都不陌生吧,下面是小編精心整理的高中語文《義猴之墓》原文及譯文,歡迎大家分享。

    高中語文《義猴之墓》原文及譯文

      義猴之墓

      山隅有一老圃,早失偶,惟一女遠適他鄉。獵者憐其孤,贈以猴。老者愛如赤子,每出必從,不鏈不掣,而不離不逸。如是者五年。一日,老者暴卒,猴掩門,奔其姐,淚如雨。曰:“父死乎?”頷之,乃俱歸。老者家徒壁立,無以為葬,猴遍哭于鄉,鄉人乃資而掩。姐引之去,猴揖謝之,仍牢守故宅,擷果自食。每逢五必哭祭,似念老父養之五年,哀傷殊甚。未三月而偃臥墳間。鄉人憐之,乃葬于老者之側,勒石其上,曰:“義猴之墓”。

      (選自李印綬《杏林集》)

      10、下列句子朗讀節奏劃分正確的一項是() (2分)

      A、 某山隅有一/老圃B、 惟一女遠適/他鄉

      C、 每逢五必哭/祭D、 未三月/而僵臥墳間

      11、解釋下列句中加點的詞語。(4分)

      (1)如是者五年 (2)老者家徒壁立

      (3)姐引之去 (4)仍牢守故宅

      12、用現代漢語翻譯下面句子。(2分)

      鄉人憐之,乃葬于老者之側。

      13、用自己的話說說文中有哪些細節體現了義猴之“義”?(3分)

      參考答案

      10、(2分)D

      11、 (4分)(1)像這樣 (2)只有 (3)拉 (4)舊的,以前的

      12、 (2分)鄉人可憐它(1分),于是把它埋在了老人的墳旁(1分)。

      13、 (3分)奔告老人已死; 哭求鄉人為老人辦喪事;為老人守舊屋;每逢五哭祭老人;哀痛而死報答老人恩情。(答到一點得1分)

      【注釋】

      1、隅:角落。

      2、圃:種園子的人。

      3、適:女子出嫁。

      4、摯:牽。

      5、逸:逃跑。

      6、頷:點頭。

      7、資:資助錢物8勒:刻。

      【譯文】

      某座山的角落里住著一個老人,早年喪妻,只有一個女兒遠嫁他鄉。獵人憐憫他的孤獨,送給他一只猴子。老人疼愛它就像親生兒子,每次出門都帶著它,也不用鏈子拴上,也不用手拉著,那猴子也從來不跑不離開。這樣過了五年。一天,老人突然死了,猴子關上門,跑到老人女兒那里,淚下如雨。老人的女兒問:“父親死了?”猴子點點頭。老人的女兒于是和猴子一起回家。老人家里只有空空的四壁,沒錢安葬。猴子就哭遍了鄉里,鄉里人于是集資掩埋了老人。老人的'女兒讓它離開,猴子作揖感謝她,但是仍然堅守在老人的房子,自己采果子吃。每過五天必定要哭祭老人,好像在感念老人養育了它五年,異常哀傷。沒過三個月就僵死在老人的墳前。鄉人可憐它,于是把它埋在了老人的墳旁,并立了一塊石頭在上面,刻著:“義猴之墓”。

      【簡析】

      義猴之墓的猴“之”義“體現在哪幾個方面?

      1、報喪;

      2、哭求鄉里最終為老人辦成喪事;

      3、為老人守舊屋,不離不棄,并且哭;

      4、以死相隨老人而去。

    【高中語文《義猴之墓》原文及譯文】相關文章:

    義騟傳文言文原文及譯文06-12

    《義騟傳》文言文原文及譯文06-07

    義騟傳的文言文原文及譯文06-14

    岳珂《義騟傳》文言文原文及譯文10-01

    高中語文《記承天寺夜游》原文及譯文12-26

    宋史·李好義傳文言文原文及譯文解析08-08

    《守株待兔》原文及譯文07-14

    《離騷》原文及譯文11-11

    《學弈》原文及譯文04-20

    《楊氏之子》原文及譯文05-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧洲日本精品 | 亚洲成在人线在线播放 | 日本乱滛中文字幕 | 久久精品日韩免费 | 中国精品少妇HD | 色婷婷综合和线在线 |