始見白發題所植海石榴翻譯賞析

    時間:2021-02-17 10:49:12 古籍 我要投稿

    始見白發題所植海石榴翻譯賞析

      《始見白發題所植海石榴》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:

    始見白發題所植海石榴翻譯賞析

      幾年封植愛芳叢,韻艷朱顏竟不同。

      從此休論上春事,看成古木對衰翁。

      【注釋】

     、俸J瘢簱侗静菥V目》介紹說,五月開花,高一二尺,即結實。

     、趲啄攴庵玻褐感轮埠J裰潦忌装l又隔數年。

      ③韶艷:美艷。朱顏,紅色的容顏。

      ④上春:農歷正月。梁元帝“纂要”:“正月孟春……亦曰上春”。上春事,指開春時栽植花草樹木的事。

      【翻譯】

      幾年來培土栽植只為喜愛芬芳的花叢,美艷的紅花與憔悴的面容竟是這樣不同。從此再也不要提孟春時節種花的事了,只看海石榴長成舊木伴我這衰弱的老翁。

      【鑒賞】

      作者題詠海石榴詩共兩首,此為后作。前作以《新植海石榴樹》為題。《始見白發題所植海石榴樹》約寫于元和八年(813),全詩明快曉暢,平樸直白,一氣呵成。作者精當地運用對比、襯托等藝術手法,借景抒情,托物詠懷,以傷感為脈貫穿始終,寥寥數語便勾畫出了一幅人面鮮花兩不同,一切都在寂滅中的夏景圖,陳現了一種既有意苦爭春,又無可奈何花落去的苦悶、頹廢心緒。

      作者貶逐永州后未任實職,終日無所事事,只得寄意山水,移情栽植,在“幾年封植愛花叢”的生活中打發歲月,排解憂愁,祈望隨著時間的推移,自己的境遇能有變化改觀。但幾年過去,朝廷依然是保守派專權,作者逆境如舊,一切都沒有轉機,心中充滿了幽怨和無奈,正值盛年未老先衰,四十出頭就已“始見”白發,而海石榴樹年年長高長大,開放的'花兒是那樣的鮮艷。

      此時此刻,此情此景,始見白發的作者面對“韶艷朱顏”,不禁黯然神傷,悲中從來,一股韶光易逝,人生苦短的悲涼涌上了心頭,“從此休提上春事,看成古木對衰翁”,今生今世復出無望,只有相伴著海石榴長成古木而終老山林了。字里行間漫出的是一種死灰古井般的絕望與悲戚,充分表現出了作者身處逆境求變不能,又不甘于困守永州之野的復雜、矛盾心態,是作者詩詞中功力深厚的詠物佳作。

    【始見白發題所植海石榴翻譯賞析】相關文章:

    《照鏡見白發》翻譯及賞析04-24

    照鏡見白發翻譯及賞析06-03

    新植海石榴原文及賞析07-19

    經火山火山今始見的翻譯賞析12-29

    新植海石榴注解及譯文05-19

    《照鏡見白發》譯文及賞析01-18

    《始聞秋風》翻譯賞析05-02

    始聞秋風翻譯及賞析02-06

    《植靈壽木》翻譯賞析03-01

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产2021乱码 | 亚洲成a人片在线观看久 | 香蕉精品亚洲二区在线观看 | 一本大道久久a久久精品综合1 | 婷婷色香五月综合缴缴情 | 亚洲综合色自拍一区 |