《虞美人述懷》翻譯及賞析

    時間:2021-02-17 11:07:59 古籍 我要投稿

    《虞美人述懷》翻譯及賞析

      虞美人·述懷

      蘇軾

      歸心正似三春草。試著萊衣小。橘懷幾日向翁開。懷祖已瞋文度、不歸來。

      禪心已斷人間愛。只有平交在。笑論瓜葛一枰同?慈§`光新賦、有家風。

      【前言】

      《虞美人·述懷》是北宋文學家蘇軾所創作的一首詞。上片四句全部用典,贊頌了友人馬中玉的孝養之心;下片則主要把自己的心緒和情感與友人進行對比,自愧不如。全詞疊用事典,妥貼自然,贊美了馬中玉的高尚品格,但詞意略顯晦澀,難以理解。

      【注釋】

      ⑴虞美人:詞牌名,原唐教坊曲名。

     、迫翰荩阂庵^探望母親的歸心如春草越來越盛。孟郊《游子吟》:“慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。”

     、情賾眩河藐懣儜验俟适聛肀扔黢R中玉孝敬父母。《三國志》卷五七《吳志·陸績傳》:“陸績,字公紀,吳郡吳人也。父康,漢末為廬江太守。績年六歲,于九江見袁術。術出橘?儜讶叮蝗ィ蒉o,鼬。術謂日:‘陸郎作賓客而懷橘乎?績跪答日:‘欲歸遺母。’術大奇之!

      ⑷懷祖句:化用《晉書·王湛傳》事典,卷七十五:“坦之還家省父,而述愛坦之,雖長大,猶抱置膝上!辈_(chēn):瞪眼發怒。

      ⑸禪心已斷人同愛:意謂自己心境清靜澄明,已無七情六欲,不像馬中玉那樣執著于人間情愛了。

     、市φ摴细鹨昏彝阂庵^不論什么關系都一視同仁。瓜葛:瓜、葛是兩種蔓生的植物,蔓生糾結,比喻各種親友關系。

     、遂`光新賦:指王延壽作的《靈光殿賦》。

      【翻譯】

      馬中玉探母歸心如三月春草之盛,像老萊子著小兒衣以取悅父母一樣孝敬父親;像三國吳人陸績六歲見袁術時,悄悄懷揣三枚橘子,欲歸送母親;又像晉人王坦之不速歸探父懷祖,父親便要瞪眼發怒了。我心境清靜澄明,已無七情六欲,不像馬中玉那樣執著于人間情愛了。只有平昔之交,不論什么糾葛親友關系都一視同仁?匆幌隆鹅`光》新賦,頗有馬中玉的詩書傳家風范。

      【賞析】

      上片贊頌友人馬中玉對其父母的孝養之心:四句全部用典!皻w心正似三月草”,化用孟郊《游子吟》詩事;“試著萊衣小”,乃選用《列女傳》“老萊子孝養二親”之典;“橘懷幾日向翁開”,是用《三國志·吳志·陸績傳》之故事;“懷祖已嗔文度、不歸來”,乃化用《晉書·王湛傳》事典。這些典故均附含馬中玉性情之實際,貼切自然,啟人聯想,可以窺見詞人的學識淵博和才藝出眾。

      下片則嘆息自己的心緒和情感,遠不如友人馬中玉的熱烈積極:“禪心已斷人間愛,只有平交在。笑論瓜葛一秤同。”詞人在仕途上屢遭挫折,佛家的清靜澄明,已浸透了他的心靈,消磨掉了熾熱的情感,已不似馬中玉這般執著于人間的諸般情愛了。所剩下的,只有平昔之交,不論什么糾葛親友關系,都一視同仁。平交意指平淡之心。詞篇在與友人的.對比反差中,突出烘托了馬中玉的孝親個性和形象。末句:“看取靈光新賦、有家風”,又回到用典的藝術方法上,它以后漢王延壽作《靈光殿賦》的才華橫溢、卓然出眾,再次補充贊美了馬中玉的詩書傳家風范。

      全詞疊用事典,引喻譬類,意象復加地塑造了馬中玉友人的高尚品格和豐滿形象,堪稱是詞人“以才學為詞”的典型之作。引譬用典,可使詞章含蓄蘊藉,別造新境,烘云托月,虛實相生;然而,這首詞典故過多,也往往形成詞意晦澀,阻滯思路,不易霎時領會詞旨的缺憾。

    【《虞美人述懷》翻譯及賞析】相關文章:

    還陜述懷翻譯賞析04-25

    虞美人詩句翻譯賞析04-11

    《虞美人》的閱讀答案及翻譯賞析12-01

    虞美人春愁的閱讀答案賞析及翻譯08-25

    《虞美人》原文及翻譯04-09

    虞美人原文翻譯04-12

    虞美人原文及翻譯04-12

    虞美人的詩歌賞析04-11

    虞美人原文賞析06-28

    《虞美人》詩歌賞析07-14

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产精品久久综合网 | 日韩精品亚洲伊人久久 | 日本精品一二二区在线 | 色综合久久久久久久久五月 | 在线播放国产不卡视频 | 色婷婷综合缴情综合免费观看 |