客中月客從江南來的翻譯賞析

    時(shí)間:2021-02-22 18:31:48 古籍 我要投稿

    客中月客從江南來的翻譯賞析

      《客中月·客從江南來》作者為唐朝詩人白居易。其古詩全文如下:

      客從江南來,來時(shí)月上弦。

      悠悠行旅中,三見清光圓。

      曉隨殘?jiān)滦校εc新月宿。

      誰謂月無情,千里遠(yuǎn)相逐。

      朝發(fā)渭水橋,暮入長安陌。

      不知今夜月,又作誰家客?

      【翻譯】

      客人你從江南來,來的時(shí)候還是月初(上弦是月初)。漫漫旅途中,三次碰到了月圓(時(shí)間長的意思)。早上陪伴著殘?jiān)拢ㄔ履┏霭l(fā),晚上又伴隨著新月(月初)露宿。(這句講的是旅途行路艱辛,早起晚睡,月初到月末)誰說月亮是無情的,她不是千里一直遠(yuǎn)遠(yuǎn)地追隨嗎?早上從渭水的橋邊出發(fā),晚上到了長安小道上。(指的是行速迅疾)不知道今夜的月亮,又在一直陪伴著哪家的客人。

      【鑒賞】

      “ 曉隨殘?jiān)滦校εc新月宿。誰謂月無情,千里遠(yuǎn)相逐。”在朝朝暮暮的行止中,唯一可供安慰的只有高不可攀的明月,三句一連三個(gè)“月”字,字面的密集凸顯出感情的缺憾。在表層的.靜謐之下,應(yīng)該是害怕一觸即發(fā)的徹骨寂寞所以點(diǎn)到為止吧。

      無法排遣的寂寞卻是不得不排遣的,于是只好用“誰謂月無情,千里遠(yuǎn)相逐” 聊以釋懷。不遠(yuǎn)千里伴客前來的明月也許忠誠,但這冷冷無心的專一又能提供多久的支撐呢?所以,當(dāng)行人到達(dá)目的地長安之后,他幾乎是如釋重負(fù)地作別了這旅途中唯一的伙伴,并發(fā)出深知痛癢卻帶有局外人慶幸般的感嘆:“不知今夜月,又作誰家客。”

      王建詩云:“今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。”月亮始終遵循自己陰晴圓缺的邏輯,而人卻愿意一廂情愿地比附自己的感情和憂傷。月照人,人看月,究竟誰是誰的客呢?

    【客中月客從江南來的翻譯賞析】相關(guān)文章:

    客中行/客中作原文、翻譯、賞析10-25

    《客中初夏》翻譯賞析06-19

    客中初夏翻譯及賞析08-27

    客中初夏原文翻譯及賞析10-30

    《客中初夏》原文翻譯及賞析02-11

    客中作原文、翻譯、賞析03-19

    客中行/客中作原文、翻譯、賞析3篇10-25

    客從原文,翻譯,賞析02-17

    《約客》的賞析與翻譯08-26

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      午夜视频一区二区三区 | 在线观看欧美精品二区 | 日韩精品卡通动漫中文字幕 | 视频一区二区国产精品 | 亚卅日韩久久影视观看 | 天天综合网亚在线 |