《早發焉耆懷終南別業》翻譯賞析

    時間:2021-02-28 09:25:30 古籍 我要投稿

    《早發焉耆懷終南別業》翻譯賞析

      《早發焉耆懷終南別業》作者為唐朝詩人岑參。其古詩全文如下:

      曉笛引鄉淚,秋冰鳴馬蹄。

      一身虜云外,萬里胡天西。

      終日見征戰,連年聞鼓鼙。

      故山在何處,昨日夢清溪。

      【前言】

      《早發焉耆懷終南別業》是唐代詩人岑參創作的一首五言律詩。這首五律是詩人塞外旅途中的懷鄉之作,它以蒼涼的格調,傾訴了自己對家鄉的懷念,這也反映了戍邊將士對長期征戰的厭倦及對和平安定的眷戀。全詩從“早發”落筆,層層寫來,宛轉赴題,情景交融,層次井然,感情深沉。

      【注釋】

      ⑴焉耆:指焉耆都護府,為安西四鎮所轄都護府之一,在今新疆焉耆回族自治縣西南。終南別業:指岑參在長安東南終南山所居住的高冠別業。別業,即別墅。

      ⑵曉笛:清晨羌笛吹奏之聲。

      ⑶秋冰:胡塞屬高寒地帶,入冬早,故雖秋日業已結冰。

      ⑷虜:對西北邊地的蔑稱。

      ⑸鼓鼙:戰鼓,這里指征戰之事。鼙,鼓的一種。

      ⑹故山:指岑參隱居的終南山。

      ⑺清溪:指終南山的小溪流。

      【翻譯】

      破曉的笛聲催下我思鄉的淚滴,秋日的冰水響過了奔馳的馬蹄,我孤單一人置身于西北的塞外,幾萬里途程我處在遙遠的天西。終日里只見邊塞上不斷的征戰,連年來只聽軍隊中戰鼓的敲擊;親愛的家鄉你如今究竟在何處?昨日的夢中我又回故鄉的清溪。

      【賞析】

      這首五律是詩人塞外旅途中的懷鄉之作,它以蒼涼的格調,傾訴了自己對家鄉的眷戀。

      那是一個邊地的拂曉,深秋的塞外,天氣寒涼,詩人又跨上戰馬,踏著秋日的冰水出發了。晨風送來瑚婉的笛聲,這笛聲不由引起詩人對故鄉的懷念,兩行熱淚滾滾流下。詩歌就從這里開頭。“曉笛”,“秋冰”,“馬蹄”,交織成一幅單純而又有聲有色、有動有靜的塞外秋曉行旅圖,點示出“早發”之意。而這種蒼涼的意境中,透露出獨處異地的鄉思,這便是首句的“鄉淚”,從而暗示出“懷”字。“懷”,被渲染異地風情的“晚笛”所引發,所烘托,是統攝作者眼前這幅畫面的中心,也是貫穿全詩的線索。

      以下六句便集中寫“懷”。“一身虜云外,萬里胡天西”,這一聯寫邊塞的遙遠和自己的形單影只。“一身”與“萬里”互相對照,突出了獨處塞外的孤零。“虜云”和“胡天”說的都是塞外,而用兩句反復來寫,就突出了異地的感覺。“虜云”而言“外”,“胡天”而言“西”,就都強調了邊塞的遙遠,歸家的'不易,也就暗示出“懷”的原因。這兩句與《安西客館中思長安》里的詩句“絕域地欲盡,孤城天遂窮”都表達了一種獨處異地的愁思。

      “終日見征戰,連年聞鼓鼙”,上句從所見,下句從所聞寫邊塞上單調而又連續不斷的征戰生活。當詩人置身于這種生活之中的時候,他就發現,這種生活與作者自己原來的想象有一定的距離,并不是那樣浪漫的。馬上顛簸,飄忽無定,鄉路迢迢,歸家無期,詩人是不可能不時而生出對故鄉的懷念和對征戰生活的厭倦情緒的。從某一方面說,這也反映了戍邊將士對長期征戰的厭倦及對和平安定的眷戀。

      詩的最后兩句寫思念故鄉,形之夢寐。“故山”點出“懷”的對象,“今”承上文眼前景,“何在”啟下句故鄉景,用一問退出一“夢”,突出表現了對家鄉之不能不時時縈懷。并且,“昨日夢”和今“曉笛”相呼應,反映了詩人之所以聞笛而落淚,并不是憑空的,而是以他對故鄉的深沉思念為基礎的。寫到這里,“早發焉耆懷終南別業”這個題目所點示的幾層意思,尤其是貫穿全詩的“懷”字,就表現得十分完滿而又含蓄了。

      全詩從“早發”落筆,層層寫來,宛轉赴題,情景交融,層次井然,感情十分深沉。

    【《早發焉耆懷終南別業》翻譯賞析】相關文章:

    早發焉耆懷終南別業原文翻譯及賞析07-16

    早發焉耆懷終南別業_岑參的詩原文賞析及翻譯08-03

    《早發焉耆懷終南別業》閱讀練習及答案12-26

    岑參《早發焉耆懷終南別業》鑒賞及譯文01-18

    岑參《早發焉耆懷終南別業》鑒賞及譯文11-04

    終南別業翻譯及賞析06-20

    王維《終南別業》翻譯及賞析10-29

    終南別業原文及翻譯04-11

    王維-終南別業賞析09-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本精品第一视频在线 | 亚洲欧美激情精品一区二区 | 日本一区二区三区精品视频 | 日本公妇被公侵犯中文字幕 | 日本图片综合区 | 亚洲国产精品综合久久久 |