《望海樓晚景五言絕句》翻譯賞析

    時間:2021-03-10 13:01:28 古籍 我要投稿

    《望海樓晚景五言絕句》翻譯賞析

      《望海樓晚景五言絕句》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:

      海上濤頭一線來,樓前指顧雪成堆。

      從今潮上君須上,更看銀山二十回。

      橫風吹雨入樓斜,壯觀應須好句夸。

      雨過潮平江海碧,電光時掣紫金蛇。

      青山斷處塔層層,隔岸人家喚欲應。

      江上秋風晚來急,為傳鐘鼓到西興。

      樓下誰家燒夜香,玉笙哀怨弄初涼。

      臨風有客吟秋扇,拜月無人見晚妝。

      沙河燈火照山紅,歌鼓喧喧笑語中。

      為問少年心在否,角巾欹側鬢如蓬。

      【前言】

      《望海樓晚景五言絕句》這組詩共五首,作于公元1072年(北宋熙寧五年),當時蘇軾被派往杭州擔任州試的監(jiān)試。院試余暇,蘇軾得以到鳳凰山上的望海樓閑坐,寫下這五首詩,分別詠江潮、雨電、秋風、雅客、江景,各具情韻。其中第二首(“橫風吹雨入樓斜”)曾作為詩歌鑒賞題的材料出現(xiàn)在2011年普通高等學校招生全國統(tǒng)一考試湖北卷的語文試題中。此詩開頭寫風雨入樓,氣勢很猛,好像很有一番熱鬧,轉眼間卻是雨闌云散,海闊天青,變幻得使人目瞪口呆,表現(xiàn)出一種壯美之景。

      【注釋】

      ⑴望海樓:又名望潮樓,在杭州鳳凰山上,是杭州的名跡。

      ⑵指顧:即指點顧盼之間,形容其快。猶如說須臾、一會兒。這兩句寫海潮來勢兇猛。

      ⑶時:時時。掣:拉,拽。紫金蛇:形容閃電的形狀和色彩。.

      ⑷西興:即西陵,在杭州對岸蕭山區(qū)境內(nèi),相傳為越國范蠡屯兵之處。

      【翻譯】

      海上波濤初來時像一條白線,轉眼在望海樓前就變成雪堆一樣了。如今潮水翻涌向上你也要再上層樓,再來觀看白浪形成的銀山,看它二十回也不嫌多。大風吹打雨水斜著飄進望海樓,壯麗的景觀應該用華美的辭句來夸贊。風雨過后潮水平靜江海碧澄,時時閃過的電光形成紫金般的龍蛇。青山斷開的'地方有層層的塔,隔條江水想要回應對岸人家的呼喚。傍晚,江上的秋風吹得很急切,為的是把鐘鼓的聲音傳到西興。夜晚,誰家在望海樓下點燃爐香,玉笙哀怨的的樂曲在剛剛有涼意的時候響起。有位客人面對秋風在扇子上題詩,祭拜明月讓人無法看見你的晚妝。沙河上的船燈將山照紅,歌聲鼓聲在笑語中喧響。問一問少年的心思在哪里,只見他方巾斜在一旁以致頭發(fā)散亂。

      【鑒賞】

      這組詩共五首,作于公元1072年(北宋熙寧五年),當時蘇軾被派往杭州擔任州試的監(jiān)試。院試余暇,蘇軾得以到鳳凰山上的望海樓閑坐,寫下這五首詩,分別詠江潮、雨電、秋風、雅客、江景,各具情韻。其中第二首(“橫風吹雨入樓斜”)曾作為詩歌鑒賞題的材料出現(xiàn)在2011年普通高等學校招生全國統(tǒng)一考試湖北卷的語文試題中。此詩開頭寫風雨入樓,氣勢很猛,好像很有一番熱鬧,轉眼間卻是雨闌云散,海闊天青,變幻得使人目瞪口呆,表現(xiàn)出一種壯美之景。

    【《望海樓晚景五言絕句》翻譯賞析】相關文章:

    望湖樓晚景翻譯及賞析06-05

    望湖樓晚景詩詞翻譯賞析09-11

    望海樓原文翻譯及賞析04-14

    望海樓晚景五絕翻譯 蘇軾10-21

    蘇軾《望海樓晚景橫風吹雨入樓斜》全詞翻譯賞析09-03

    望海樓_米芾的詩原文賞析及翻譯08-03

    望湖樓晚景閱讀答案12-20

    望湖樓晚景閱讀答案10-05

    《春江晚景》的翻譯賞析08-26

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲日韩乱码中文字幕在线 | 伊人成国产中国 | 亚洲天堂一区二区中文字幕 | 欧美制服丝袜另类日韩中文字幕 | 日本亚洲韩中文字幕 | 亚洲色欧美2019最新在线 |