《對酒春園作》原文及翻譯

    時間:2022-08-21 14:59:24 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《對酒春園作》原文及翻譯

      《對酒春園作》

      投簪下山閣,攜酒對河梁。

      陜水牽長鏡,高花送斷香。

      繁鶯歌似曲,疏蝶舞成行。

      自然催一醉,非但閱年光。

      【前言】

      《對酒春園作》是唐代詩人王勃的作品。此詩描繪春園的佳麗景致,抒寫悠閑中含著隱隱的愁緒。詩中,景色宜人;水如鏡,花送香,鶯吟歌,蝶飛舞,一片美好,令人悅目賞心。然攜酒催醉,卻別有一腔愁悶。意象清麗,以景襯情,情思婉曲,余韻未盡。

      【注釋】

      ①投簪:丟下固冠用的簪子。同“抽簪”,比喻棄官。

      ②山閣:依山而筑的樓閣。

      ③河梁:河上的橋梁。李陵《與蘇武詩》:“攜手上河梁。”

      ④長鏡:長的鏡子。形容狹長的水面。

      ⑤高花:高枝上的花。

      ⑥斷香:陣陣香氣。

      ⑦閱:觀賞。一作“惜”。

      ⑧年光:春光。

      【翻譯】

      丟了官,從官舍來到山閣;在山閣里我拿起酒對著一座橋來喝。窄窄的水流,很像拉著一個長長的鏡子;從高處落下來的花,送來了一陣一陣的香味。很多很多的黃鶯鳥叫得像唱歌一樣,有幾個蝴蝶在這里很有次序地飛舞。這樣美好的自然景色正催人多喝幾杯,正叫人不要空空地盯著自己的年歲而還想有什么別的計較。

      【賞析】

      首聯敘述詩人迫不及待亟欲回歸人自然和回歸后的形象:“下山閣”、“攜酒對河梁”。額聯具體寫詩人見到的美景,寫河水、花香,這是靜態描寫。頸聯寫動態景物,寫鶯歌燕舞,有聲有態。兩聯動靜結合,抓住春天景物欣欣向榮的特點,寫出它們的勃勃生機,流露出詩人喜悅輕松的心情。如同謝朓詩句“香風蕊上發,好鳥葉間鳴”(《送江兵曹檀主簿朱孝廉還上國》)一樣清新優美。尾聯抒發詩人的陶醉之情,與首聯呼應。

      詩人尤其擅長調用多種感覺從多方面描寫春天的景物。額聯從視覺、嗅覺兩個角度寫春水、花香,頗似宋代王安石詩中的意境“一陂春水繞花身,身影妖撓各占春”(《北陂杏花》)。但“長鏡”、“斷香”充分展示出春水和花香的特點,比王安石的詩句寫得更細膩傳種,角度更新穎。頸聯從聽覺、視覺兩個角度寫春天的鶯歌燕舞,恰似杜甫詩句“留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼”(《江畔獨步尋花》),生機盎然,其樂融融。

      此詩筆致疏朗,色彩明麗,詩人的興致、感觸通過景物表現出來,情趣盎然,淋漓盡致。

    【《對酒春園作》原文及翻譯】相關文章:

    對酒原文及翻譯09-24

    《春園》原文翻譯注釋09-24

    馬上作原文翻譯及賞析10-01

    《馬上作》原文及翻譯賞析10-24

    馬上作原文翻譯及賞析10-11

    病中作原文翻譯賞析11-06

    田園作原文翻譯及賞析07-22

    夢中作原文翻譯及賞析06-14

    《天作》原文、翻譯及賞析05-30

    天作原文翻譯及賞析06-07

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩精品一区二区在线观看 | 伊人色综合久久天天小片 | 亚洲日本va中文字幕午夜福利 | 天天做天天爱天天做天天吃中文 | 中文字幕精品久久久 | 在线视频一区日韩精品动漫 |