西江月司馬光解釋翻譯及賞析

    時間:2021-04-15 15:26:58 古籍 我要投稿

    西江月司馬光解釋翻譯及賞析

      西江月司馬光解釋翻譯賞析,是北宋政治家、史學家、文學家司馬光的一首詞作,描寫了司馬光對在宴會上遇到的美麗舞女的愛情。

    西江月司馬光解釋翻譯及賞析

      原文:

      西江月·寶髻松松挽就

      司馬光

      寶髻松松挽就,鉛華淡淡妝成。青煙翠霧罩輕盈,飛絮游絲無定。

      相見爭如不見,多情何似無情。笙歌散后酒初醒,深院月斜人靜。

      西江月·寶髻松松挽就字詞解釋:

     、盼鹘拢涸~牌名。

     、茖汍伲簨D女頭上帶有珍貴飾品的發(fā)髻。

      ⑶鉛華:鉛粉、脂粉。

     、取扒酂煷潇F”二句:形容珠翠冠的盛飾,皆為婦女的頭飾。輕盈:形容女子的儀態(tài)美。

     、蔂幦纾涸跞、倒不如。

      西江月·寶髻松松挽就翻譯:

      挽了一個松松的云髻,化上了淡淡的妝容。青煙翠霧般的羅衣,籠罩著她輕盈的身體。她的舞姿就像飛絮和游絲一樣,飄忽不定。

      此番一見不如不見,多情不如無情。笙歌散后,醉酒初醒,庭院深深,斜月高掛,四處無聲。

      西江月·寶髻松松挽就創(chuàng)作背景:無

      西江月·寶髻松松挽就賞析:

      司馬光不以詞作著名。然而,北宋詞風甚盛之時,一些名臣如韓縝、韓琦、范仲淹都能事業(yè)之余寫出很好的詞,司馬光也不例外。他的.詞作不多,遺留下來的只有三首,多系風情之作。其詞不加虛飾,直抒胸臆,繼承了“國風好色”、“《小雅》怨悱”的優(yōu)良傳統(tǒng)。此詞中的“相見爭如不見,多情何似無情”,即是寫情的佳句。這說明,司馬光并非假道學,而能表達真率的感情。

      上片寫宴會所遇舞妓的美姿,下片寫對她的戀情,開頭兩句,寫出這個姑娘不同尋常:她并不濃妝艷抹,刻意修飾,只是松松地換成了一個云髻,薄薄地搽了點鉛粉。次兩句寫出她的舞姿:青煙翠霧般的羅衣,籠罩著她的輕盈的體態(tài),象柳絮游絲那樣和柔纖麗而飄忽無定。下闋的頭兩句陡然轉到對這個姑娘的情上來:“相見爭如不見,有情何似無情”,上句謂見后反惹相思,不如當時不見;下句謂人還是無情的好,無情即不會為情而痛苦。以理語反襯出這位姑娘色藝之可愛,惹人情思。最后兩句寫席散酒醒之后的追思與悵惘。

      這首小令只幅之內(nèi)把驚艷、鐘情到追念的全過程都反映出來,而又能含蓄不盡,給人們留下想象的余地,寫法別致。它不從正面描寫那個姑娘長得多么美,只是從發(fā)髻上、臉粉上,略加點染就勾勒出一個淡雅絕俗的美人形象;然后又體態(tài)上、舞姿上加以渲染:“飛絮游絲無定”,連用兩個比喻把她的輕歌曼舞的神態(tài)表現(xiàn)出來。而這首詞寫得最精彩的還是歇拍兩句。當他即席動情之后,從醉中醒了過來,又月斜人靜的時候,種種復雜的感受都盡括“深院月斜人靜”這一景語中,達到了“不著一字,盡得風流”的境界。

      個人資料:

      司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,漢族,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人[1] ,世稱涑水先生。北宋政治家、史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,為人溫良謙恭、剛正不阿;做事用功刻苦、勤奮。以“日力不足,繼之以夜”自詡,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。

      宋仁宗時中進士,英宗時進龍圖閣直學士。宋神宗時,反對王安石施行變法,朝廷內(nèi)外有許多人反對,司馬光就是其中之一。王安石變法以后,司馬光離開朝廷十五年,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    【西江月司馬光解釋翻譯及賞析】相關文章:

    《西江月》翻譯及賞析08-28

    西江月翻譯及賞析11-22

    西江月·寶髻松松挽就_司馬光的詞原文賞析及翻譯08-03

    西江月梅花翻譯及賞析08-02

    西江月詠梅翻譯賞析06-05

    西江月梅花的翻譯賞析06-18

    西江月原文翻譯賞析01-28

    西江月古詩翻譯賞析09-12

    蘇軾《西江月》翻譯賞析09-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本免费一区小泽玛利亚视频 | 亚洲无毒AV在线 | 免费一级a一片久久精品 | 亚洲少妇熟女精品专区 | 亚洲动漫成人一区二区三区在线 | 午夜福利91社区久久久久 |