《臨江仙即席和韓南澗韻》全詞翻譯賞析

    時間:2021-05-14 10:14:49 古籍 我要投稿

    《臨江仙即席和韓南澗韻》全詞翻譯賞析

      “花飛蝴蝶亂,桑嫩野蠶生”出自辛棄疾《臨江仙·即席和韓南澗韻》

      臨江仙·即席和韓南澗韻

      辛棄疾

      風雨催春寒食近,平原一片丹青。溪邊喚渡柳邊行。花飛蝴蝶亂,桑嫩野蠶生。

      綠野先生閑袖手,卻尋詩酒功名。未知明日定陰晴。今宵成獨醉,卻笑眾人醒。

      【注】

      ①韓南澗:即韓元吉,號南澗,南宋詞人。

      ②綠野先生:唐代宰相裴度隱退后,于洛陽建別墅,名綠野堂,與白居易、劉禹錫等詩酒相娛,不問政事。

      參考譯文

      微風細雨催促著春天,寒食的節日快要來到了。平原上,桃紅柳緣一片春天。我們散步在原野上。來到了流水潺潺的溪邊,在溪頭,叫喚渡船渡我們過溪去玩。風吹著紅花亂飛,蝴蝶狂舞,初生的野蠶,吃著桑樹的嫩葉。我要學習綠野先生,清閑袖手,不管回家的大事,把詩酒當作功名去尋求。不管明天是陰是晴。今天晚上就算是我一個人醉了,但是我卻看得清楚,可笑的是那些自以為清醒的人,卻是糊里糊涂。

      賞析:

      這是一首春游抒懷詞。作者在春游時,看農村的一片大好時光,按捺不住喜悅的心情,“平原一片丹青。”這是說農村的春天,桃紅柳綠,麥稻青碧。“花飛蝴蝶亂,桑嫩野蠶生。”在這一派春光如畫,生機盎然的平原上,作者卻想自己罷職退居,而無法施展才能,為這美好的山河貢獻自己的力量。因此,在下片里以消極與牢騷來抗議和派對他的迫害。他要學緣野先生的“閑袖手。”不問國家事。這雖然是一種消極的`思想,但它是因南宋王朝的迫害而產生的。國事的前途如何,這是作者始終最關心的大事,盡管是下決心向詩酒里尋功名,也難免流露出:“未知明日定陰晴。”

    【《臨江仙即席和韓南澗韻》全詞翻譯賞析】相關文章:

    《念奴嬌》全詞翻譯賞析02-28

    滿江紅全詞翻譯賞析01-25

    滿江紅楊花全詞翻譯賞析01-25

    李清照《念奴嬌》全詞翻譯賞析08-04

    《念奴嬌過洞庭》全詞翻譯賞析02-27

    韓奕原文賞析及翻譯05-02

    《臨江仙·暮春》原文及翻譯賞析05-19

    楊朝英《水仙子自足》全詞翻譯賞析03-04

    張輯念奴嬌全詞翻譯及賞析02-27

    《滿江紅倦客新豐》全詞翻譯賞析01-24

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩最新综合一区二区 | 亚洲五月丁香中文字幕 | 亚洲人成电影在线观看天堂色 | 亚洲AV首页在线 | 三级中文字幕在线播放 | 伊人久久亚洲综合影院首页 |