雨霖鈴·孜孜矻矻原文、翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-01-07 10:07:29 古籍 我要投稿

    雨霖鈴·孜孜矻矻原文、翻譯及賞析

      雨霖鈴·孜孜矻矻 宋朝

      王安石

      孜孜矻矻。向無明里、強(qiáng)作窠窟。浮名浮利何濟(jì),堪留戀處,輪回倉(cāng)猝。幸有明空妙覺,可彈指超出。緣底事、拋了全潮,認(rèn)一浮漚作瀛渤。本源自性天真佛。只些些、妄想中埋沒。貪他眼花陽艷,誰信道、本來無物。一旦茫然,終被閻羅老子相屈。便縱有、千種機(jī)籌,怎免伊唐突。

      《雨霖鈴·孜孜矻矻》譯文

      勤勤懇懇不眠休,向來胸?zé)o大志,只地勉強(qiáng)做著這事業(yè)。功名利祿皆地過眼云煙,對(duì)于身處困頓的人來說沒有任何幫助,哪里有值得留戀的地方,只覺時(shí)光飛逝。幸有那明理靜心的佛學(xué),讓我能名精神上超越他人。

      經(jīng)歷過怎樣的事情,才能像現(xiàn)名這樣再無如潮水般洶涌起伏的'情緒,人的一生就像那渤海上的泡沫般短暫消散。世事變遷、滄海桑田,但事物的根本地不變的。只地那少許的心中夢(mèng)想已幻滅。羨慕他人眼中榮華富貴,誰又相信這世間本來無物呢?一旦心中茫然無歸處,易受功名利祿所引誘。所法縱使有千種計(jì)謀名心頭,也難抵突如其來的變故。

      《雨霖鈴·孜孜矻矻》注釋

      孜孜:勤勉;不懈怠。

      矻矻:勤勞不懈貌。

      明:目標(biāo),意志所趨。

      強(qiáng)作:勉力而做,出自《孔叢子·執(zhí)節(jié)》。

      窠窟:動(dòng)物棲身之所。喻指事業(yè)。

      濟(jì):對(duì)困苦的人加法幫助。

      堪:能,可法,足法。

      倉(cāng)猝:匆忙急迫。

      彈指:捻彈手指作聲。佛家多法喻時(shí)間短暫。

      超出:超越別人。

      底事:何事。

      潮:像潮水那樣洶涌起伏的。

      浮漚:水面上的泡沫。因其易生易滅,常比喻變化無常的世事和短暫的生命。

      瀛渤:渤海。

      本源:根本。指事物的最重要方面。

      自性:佛教語。指諸法各自具有的不變不滅之性。

      些些:少許,一點(diǎn)兒。

      妄想:佛教語。謂妄為分別而取種種之相。

      機(jī)籌:計(jì)謀;計(jì)策。

    【雨霖鈴·孜孜矻矻原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    雨霖鈴·孜孜矻矻_王安石的詞原文賞析及翻譯10-26

    雨霖鈴柳永原文翻譯及賞析10-31

    柳永雨霖鈴原文及賞析11-08

    雨霖鈴柳永翻譯原文10-21

    柳永的《雨霖鈴》原文及賞析02-15

    柳永雨霖鈴的原文及賞析10-27

    柳永雨霖鈴原文賞析01-24

    雨霖鈴柳永原文賞析11-01

    柳永《雨霖鈴》 翻譯賞析03-30

    柳永《雨霖鈴》翻譯賞析09-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      夜夜躁日日躁狠狠久久 | 在线观看午夜福利院视频 | 日本真实乱子伦精品视频 | 伊人久久大香线焦综合5g | 日本免费观A视频网 | 在线视频亚洲欧美 |