菩薩蠻·其二原文、翻譯及賞析

    時間:2021-01-07 14:33:09 古籍 我要投稿

    菩薩蠻·其二原文、翻譯及賞析

      菩薩蠻·其二 唐朝

      韋莊

      人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠。

      壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉,還鄉須斷腸。

      《菩薩蠻·其二》譯文

      人人都說江南好,來到這的游人只想在江南慢慢變老。春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍,還可以在有彩繪的船上聽著雨聲入眠。

      江南酒家賣酒的女子美麗無比,盛酒撩袖時露出的雙臂潔白如雪。年華未衰之時不要回鄉,回到家鄉后必定要愁腸寸斷。

      《菩薩蠻·其二》注釋

      游人只合江南老:這里指飄泊江南的人,即作者自謂。

      只合:只應。江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”。

      碧于天:一片碧綠,勝過天色。

      壚邊:指酒家。壚,舊時酒店用土砌成酒甕賣酒的地方。《史記·司馬相如列傳》記載,司馬相如妻卓文君長得很美,曾當壚賣酒:“買一酒舍沽就,而令文君當壚。”

      皓腕凝霜雪:形容雙臂潔白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那樣潔白。

      未老莫還鄉,還鄉須斷腸:年尚未老,且在江南行樂。如還鄉離開江南,當使人悲痛不已。須:必定,肯定。

      《菩薩蠻·其二》賞析

      這首詩是《菩薩蠻五首》中的第二首,對第一首的回應。難道主人公不愿意回到家中嗎?可是自己求取功名不得,又怎能輕言回去呢?“人人盡說江南好。游人只合江南老。”寫得多美!但這種美,不是靠意象的`美而烘托,卻是靠濃摯的情感,而且是經過理性的浸潤后的濃摯的情感動人。江南之美,甲于天下,但寓居在此,逃避戰亂的人,又怎么會有歸屬感?故這兩句是沉郁的。“春水碧于天”是江南風景之美,江南水的碧綠,比天色的碧藍更美。“畫船聽雨 眠”是江南生活之美,在碧于天的江水上,臥在畫船之中聽那瀟瀟雨聲,這種生活和中原的戰亂比較起來,是何等的閑適自在。前二句的沉郁,與后二句的空靈,就形成了難以言喻的藝術張力。

      過片暗用卓文君之典。漢時蜀人司馬相如,與巨富卓王孫之女卓文君私奔,因卓王孫宣布與文君斷絕關系,司馬相如就令文君當壚,自己穿著短褲,在大街上洗滌酒器。所以“壚邊人似月。皓腕凝霜雪”,壚就是酒壚,壚邊人指的就是自己的妻子,也就是上一首中“綠窗人”。主人公何嘗不思念這位面如皎月、膚色賽霜雪的妻子?

      最后兩句是抒情,抒發了想回故鄉勒欲歸不得的盤旋郁結的苦衷。這抒情體現了花間詞特點,雖直抒胸臆,卻又婉轉含蓄,饒有韻致。說“莫還鄉”實則正由于想到了還鄉。他沒有用“不”字,用的是有叮囑口吻的“莫”字,表現出了一種極深婉而沉痛的情意,你想還鄉,而現在沒有老,不能還鄉,表現了對故鄉欲歸不得的盤旋郁結的苦衷。后面說“還鄉須斷腸”,這正是別人之所以敢跟你說“游人只合江南老”的理由,因為你回到那彌漫著戰亂烽火的故鄉,只會有斷腸的悲哀。講到這里再回頭看“人人盡說江南好,游人只合江南老”,就會明白陳廷焯為什么贊美韋莊詞“似直而紆,似達而郁”了。

      這首詞描寫了江南水鄉的風光美和人物美,既表現了詩人對江南水鄉的依戀之情,也抒發了詩人飄泊難歸的愁苦之感。

      《菩薩蠻·其二》創作背景

      根據中國古典文學專家葉嘉瑩教授的研究,韋莊的《菩薩蠻五首》詞中的“江南”,都是確指的江南之地,并非指蜀地。這組詞創作于韋莊晚年寓居蜀地時期,是作者為回憶江南舊游而作。本首詞就是組詩中的第二首。

    【菩薩蠻·其二原文、翻譯及賞析】相關文章:

    菩薩蠻·其二原文、翻譯、賞析02-26

    菩薩蠻·夏景回文原文翻譯及賞析03-06

    菩薩蠻·憶郎還上層樓原文翻譯及賞析03-06

    菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨原文、翻譯及賞析03-25

    菩薩蠻·平林漠漠煙如織原文翻譯及賞析(3篇)03-19

    菩薩蠻·平林漠漠煙如織原文翻譯及賞析3篇03-19

    《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》原文及翻譯04-09

    菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨原文、翻譯及賞析3篇03-25

    除夜原文翻譯及賞析03-02

    小星原文翻譯及賞析03-01

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩在线看片免费人成视频播放 | 日本AⅤ碰碰碰视频 | 一本久久综合亚洲 | 亚洲日韩高清AⅤ在线观看 在线免费看片一区二区 | 色五月天中文字幕 | 性高爱潮视频免费一区 |