《朝中措·平山堂》原文及賞析

    時(shí)間:2021-08-16 18:20:42 古籍 我要投稿

    《朝中措·平山堂》原文及賞析

      朝中措·平山堂

      朝代:宋代

      作者:歐陽(yáng)修

      原文:

      平山欄檻倚晴空,山色有無(wú)中。

      手種堂前垂柳,別來(lái)幾度春風(fēng)?

      文章太守,揮毫萬(wàn)字,一飲千鐘。

      行樂(lè)直須年少,尊前看取衰翁。(前通:樽)

      譯文:

      平山堂的欄桿外是晴朗的天空,遠(yuǎn)山似有似無(wú),一片迷蒙。我在堂前親手栽種的.那棵柳樹(shù)啊,離別它已經(jīng)好幾年了。我這位愛(ài)好寫文章的太守,下筆就是萬(wàn)言,喝酒一飲干杯。趁現(xiàn)在年輕趕快行樂(lè)吧,您看那坐在酒樽前的老頭兒已經(jīng)不行了。

      注釋:

      平山欄檻:平山堂的欄檻。

      手種堂前垂柳:平山堂前,歐陽(yáng)修曾親手種下楊柳樹(shù)。

      別來(lái):分別以來(lái)。作者曾離開(kāi)揚(yáng)州八年,此次是重游。

      文章太守:作者當(dāng)年知揚(yáng)州府時(shí),以文章名冠天下,故自稱“文章太守”。

      揮毫萬(wàn)字:作者當(dāng)年曾在平山堂揮筆賦詩(shī)多達(dá)萬(wàn)字。

      千鐘:飲酒千杯。

      直須:應(yīng)當(dāng)。

      尊:通“樽”,酒杯。

      衰翁:詞人自稱。此時(shí)作者已年逾五十。

      賞析:

      北宋仁宗慶歷八年(1048),歐陽(yáng)修任揚(yáng)州(今江蘇揚(yáng)州市)太守,在揚(yáng)州城西北五里的大明寺西側(cè)蜀崗中峰上,修建了一座“平山堂”,據(jù)說(shuō)壯麗為淮南第一。堂建在高崗上,背堂遠(yuǎn)眺,可以看見(jiàn)江南數(shù)百里的土地,真州(今江蘇儀征)、潤(rùn)州(今江蘇鎮(zhèn)江)和金陵(今南京市)隱隱在目。由于堂的地勢(shì)高,坐在堂中,南望江南遠(yuǎn)山,正與堂的欄桿相平,故名“平山堂”。每當(dāng)盛夏,歐陽(yáng)修常和客人一起清晨就到堂中游玩,飲酒賞景作詩(shī)。歐陽(yáng)修調(diào)離揚(yáng)州幾年之后,他的朋友劉原甫也被任命為揚(yáng)州太守。歐陽(yáng)修給他餞行,在告別的宴會(huì)上,作了這首《朝中措》相送。

    【《朝中措·平山堂》原文及賞析】相關(guān)文章:

    陸游《朝中措》原文及賞析07-14

    水調(diào)歌頭·平山堂用東原文及賞析08-18

    朝中措·襄陽(yáng)古道灞陵橋原文及賞析01-23

    《水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻》原文及賞析08-17

    水調(diào)歌頭 平山堂用東坡韻原文及賞析08-16

    水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻原文及賞析07-16

    水調(diào)歌頭 平山堂用東坡韻原文翻譯及賞析12-02

    水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻原文翻譯及賞析09-06

    《水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻》原文及翻譯賞析08-17

    水調(diào)歌頭·平山堂用東坡韻原文賞析10-31

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产亚综合在线欧美 | 中文字幕第1页亚洲 | 热久久美女精品天天吊色 | 亚洲日本成年在线看 | 中文字幕第1页中文字幕在 天天免費国产在线观看 | 亚洲色在线观看 |