望終南山寄紫閣隱者原文及賞析

    時間:2021-08-16 19:21:35 古籍 我要投稿

    望終南山寄紫閣隱者原文及賞析

      原文:

      出門見南山,引領(lǐng)意無限。

      秀色難為名,蒼翠日在眼。

      有時白云起,天際自舒卷。

      心中與之然,托興每不淺。

      何當(dāng)造幽人,滅跡棲絕巘。

      譯文

      走出家門,抬起頭就可以望見城外的終南山了,翹首瞻望那山上的景色,真的勾起了我無窮的意緒和美妙的懷想。

      那里的山色秀美,景色清幽,美得難以名狀,那蒼翠蔥蘢的景色日日都展現(xiàn)在我的眼前,這是多么的'美妙愜意啊。

      只見那兒的天空上方不時飄浮起朵朵白云,它們在天際自在悠然地舒卷伸展。

      看著這樣美好的景象,我也每每心曠神怡,意興盎然。

      什么時候我能夠去造訪那個居住在山中的隱士呢?到那時我也要和他一樣遁跡于人世,自由自在地棲身在那紫閣峰上。

      注釋

      紫閣:終南山中一個山峰的名字。在今戶縣東南。當(dāng)陽光照射時有紫氣飄浮,山體高聳像樓閣,因而得名。

      引領(lǐng):伸長脖子去看,這里指翹首而望。

      難為名:難以稱呼,難以說清楚,指山中景色氣象一派壯麗,無法用語言表達(dá)。

      與之然:與這一派景象渾然一體,不辨物我。是說我心與自然融合而為一體。

      造:訪問,拜訪。幽人:隱居者,這里即指紫閣隱者。

      滅跡:離開紛亂的人世紅塵。

      絕巘(yǎn):高聳的山峰。

      賞析:

      這首詩作于天寶四年(公元745年)秋(一說是天寶五年)。天寶三年(公元744年)春,李白離開長安,在洛陽遇到了杜甫,兩人結(jié)伴出游。第二年秋天,二人又相會于東魯。不久二人又再次分手,杜甫西去長安,李白則東游吳越。這首詩就是李白送走杜甫后,客居于沙丘寓所時所作。

    【望終南山寄紫閣隱者原文及賞析】相關(guān)文章:

    寄人原文及賞析08-03

    《望岳》原文及賞析11-01

    《望岳》 原文及賞析11-01

    《終南山》原文、翻譯、賞析01-05

    紫騮馬原文翻譯及賞析01-10

    雪望原文翻譯及賞析12-30

    秋望原文翻譯及賞析12-30

    望夫詞原文及賞析01-23

    《邊城獨(dú)望》原文及賞析10-15

    邊城獨(dú)望原文及賞析07-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线国产日韩欧美播放精华一区 | 在线观看aⅴ免费 | 亚洲精品无播放器在线观看 | 三级中文亚洲精品字幕 | 天天看高清国产在线 | 天天综合亚洲色在线精品 |