周頌·昊天有成命原文及賞析

    時(shí)間:2021-08-17 17:00:22 古籍 我要投稿

    周頌·昊天有成命原文及賞析

      一、原文

      昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於緝熙!單厥心,肆其靖之。

      二、譯文

      昭昭上天有指令,文王武王受天命。成王不敢享安康,日夜安民細(xì)經(jīng)營。多么光明多輝煌!竭慮殫精保天命,國家太平民安寧。

      三、注釋

      ⑴昊天:蒼天。成命:既定的天命。

      ⑵二后:二王,指周文王與周武王。受之:指承受天命。

      ⑶成王:即姬誦,武王子。康:安樂,安寧。

      ⑷夙(sù)夜:日夜,朝夕。基:謀劃。命:政令。宥(yòu)密:寬仁寧靜。

      ⑸於(wū):嘆詞,有贊美之意。緝熙:光明。

      ⑹單:通“殫”,竭盡。厥(jué):其,指成王。

      ⑺肆:鞏固。靖:安定。

      四、鑒賞

      此詩只用七句話,簡潔地?cái)⑹隽酥艹跞鯇?duì)周王朝作出的貢獻(xiàn),重點(diǎn)稱贊了周成王為完成先王事業(yè)所作的努力。全詩七句中有五句贊美成王,只有開頭一句涉及天,表現(xiàn)了周人敬天的同時(shí),更重視人為的.努力。

      此詩開頭,祭成王不從祭主入手,卻上溯到文、武二王,再追溯到昊天,似乎有些離題。其實(shí)這并不難解釋,成王受命于文、武二王,文、武二王又受命于天,所以從天入手,以示成王與文、武二王一脈相承,得天之真命。首二句是全詩的引子,其作用猶如賦比興中的興,后五句才是全詩的主體。成王是西周第二代天子,聲望僅次于文、武二王,與其子康王齊名,史稱“成康之治”。《史記·周本紀(jì)》曰:“成、康之際,天下安寧,刑措四十余年不用。”天下之所以安寧,是因?yàn)椤俺赏醪桓铱怠保伺c《離騷》所說的“夏康娛以自縱”正相對(duì)照。“夙夜基命宥密”伸足“不敢康”之意,一正一反,相得益彰。按此句最難理解。《禮記·孔子閑居》有:“孔子曰:‘夙夜其命宥密,無聲之樂也。”’鄭玄注:“其,讀為基。基,謀也。密,靜也。言君夙夜謀為政教以安民,則民樂之。”陳子展《詩經(jīng)直解》謂“此句舊解唯此鄭注較為明確”;《爾雅·釋詁》亦曰:“基,謀也。”正與鄭注同義。第五句的“緝熙”是連綿詞,不應(yīng)分解,《大雅·文王》有“於緝熙敬止”,《周頌·維清》有“維清緝熙”,《周頌·載見》有“俾緝熙于純嘏”,都作光明解,茲亦依之。最后一句的“其”等于“之”,“肆其靖之”等于“肆之靖之”,也就是“鞏固它安定它”的意思。文王、武王開創(chuàng)的周朝在成王時(shí)得以鞏固、安定、這就是祭主一生的功績。

    【周頌·昊天有成命原文及賞析】相關(guān)文章:

    詩經(jīng)昊天有成命鑒賞11-28

    周頌·有客原文翻譯及賞析07-16

    周頌·敬之原文及賞析07-16

    周頌·噫嘻_詩原文賞析及翻譯08-03

    韓愈子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校頌原文及賞析08-27

    維天之命原文及賞析11-17

    天末懷李白原文及賞析07-20

    山有樞原文及賞析12-26

    上堂開示頌原文、翻譯、賞析12-31

    《維天之命》原文、翻譯及賞析02-01

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线播放的午夜网 | 日本真人作爱视频免费大全 | 在线天堂网最新资源视频 | 综合欧美一区二区三区 | 亚洲另类久久久精品 | 日韩AV大片在线一区二区 |