君子有所思行_李白的詩原文賞析及翻譯

    時間:2021-08-19 18:20:48 古籍 我要投稿

    君子有所思行_李白的詩原文賞析及翻譯

      君子有所思行

    君子有所思行_李白的詩原文賞析及翻譯

      唐代李白

      紫閣連終南,青冥天倪色。

      憑崖望咸陽,宮闕羅北極。

      萬井驚畫出,九衢如弦直。

      渭水銀河清,橫天流不息。

      朝野盛文物,衣冠何翕赩。

      廄馬散連山,軍容威絕域。

      伊皋運元化,衛霍輸筋力。

      歌鐘樂未休,榮去老還逼。

      圓光過滿缺,太陽移中昃。

      不散東海金,何爭西飛匿。

      無作牛山悲,惻愴淚沾臆。

      譯文

      紫閣山峰和終南山相連,遙遠天邊的顏色青翠鮮明。憑崖遠望,可以看到咸陽城,城里宮闕眾多,似乎能與北極相接。城內的南北大街交錯縱橫,好像畫里畫的那樣;繁華的街市像弓弦那樣筆直。渭河的水清澈明凈,奔流不息。朝廷的禮樂典章制度非常完善,只有高官重臣的衣冠才會光色鮮亮。祁連山邊經常有戰爭發生,漢朝的軍威浩蕩,聲播西域。有像伊尹和皋陶這樣的良相賢臣輔佐,又有像衛青、霍去病這樣的武將為朝廷出戰效力,所以才有今日昌盛的局面。宮內歌舞升平,歡樂未歇。月圓月缺,如今我也已經老去了。日頭正旺時都沒有盡情散發自己的`光彩,又何必在夕陽西下時去爭那些許的光輝呢?不要為人生的短暫而悲嘆、惻愴以致淚水沾滿衣襟。

      注釋

      紫閣:終南山峰名。

      終南:山名。秦嶺主峰之一。在陜西西安南。一稱南山,即狹義的秦嶺。

      天倪:天際,天邊。

      九衢(qú):縱橫交錯的大道,繁華的街市。

      文物:文采物色。指禮樂典章制度。

      翕赩(xī xì):光色盛貌。

      絕域:極遠之地。

      伊皋:伊尹和皋陶。伊尹,商代名相。皋陶,舜之大臣,掌刑獄之事。后二人常并稱,喻指良相賢臣。

      元化:造化,天地。

      衛霍:西漢名將衛青和霍去病。他們皆以武功著稱,后世并稱“衛霍”。歌鐘:伴唱的編鐘。中昃(zè):日過午而漸西斜。牛山悲:亦作“牛山嘆”。后喻為人生短暫而悲嘆。

      簡析

      《君子有所思行》,樂府《雜曲歌辭》舊題。在這首詩里,李白抒發了自己不得重用的無奈和憤懣,以及他“老驥伏櫪,志在千里”的情懷。

    【君子有所思行_李白的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

    李白君子有所思行譯文及賞析02-20

    君子行原文翻譯及賞析01-03

    春日行_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    估客行_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    君子陽陽_詩原文賞析及翻譯08-03

    君子行原文翻譯及賞析3篇01-03

    從軍行·其二_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    結客少年場行_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    長干行·其一_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    長干行二首_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      女同欧洲亚洲一区二区 | 亚洲v天堂v日本v | 色窝窝视频手机在线播放 | 亚洲欧美日韩污在线观看 | 亚洲中文字幕丝祙制服片 | 亚洲成a×人片在线观看 |