行行游且獵篇_李白的詩原文賞析及翻譯

    時間:2021-08-19 19:36:31 古籍 我要投稿

    行行游且獵篇_李白的詩原文賞析及翻譯

      行行游且獵篇

    行行游且獵篇_李白的詩原文賞析及翻譯

      唐代李白

      邊城兒,生年不讀一字書,但知游獵夸輕趫。

      胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。

      金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。

      弓彎滿月不虛發,雙鸧迸落連飛髇。

      海邊觀者皆辟易,猛氣英風振沙磧。

      儒生不及游俠人,白首下帷復何益!

      譯文

      看這些邊境線上長大的男兒,一輩子斗大的字不認識一籮筐,就知道騎馬游獵,各自夸輕巧。

      秋風起,牧草白,正是馬肥牛壯好時節,飛馬追影,馬背上的騎手多么洋洋自得啊!

      酒足飯飽后架起獵鷹就去遠郊狩獵,鑲金的白玉馬鞭一揮舞,就像雪花紛紛飛舞,鳴鏑聲蕭蕭。

      能挽彎弓如滿月,箭箭中的無虛發,一箭穿空落雙梟。

      草原上圍觀的人不由自主地身后退,生怕被箭風傷到,整個沙漠都被騎手的英雄氣概震撼籠罩。

      儒生哪比得上游俠兒,下帷苦讀就算到了白頭又有什么用!

      注釋

      《行行且游獵篇》,是樂府“征戌”十五曲中的“校獵曲”,一般寫帝王游獵的事情。這里借以贊揚邊城兒的矯健。

      生年,平生。

      但,只,僅。夸,夸耀。輕趫(qiáo),輕捷。

      白草,牛馬喜歡吃的一種牧草,熟時呈白色。

      躡影,追蹤日影。這里形容快速。矜驕,驕傲。這里是洋洋自得的樣子。

      鞘(shāo),鞭鞘。

      半酣,半醉的意思。呼鷹,用馴服了的鷹獵取野物,意指打獵。

      彎弓滿月,把弓拉開像圓月的形狀。

      鸧,鸧鴰,即灰鶴。髇(xiāo),骨制的響箭,即鳴鏑。這句形容箭術高超,一箭射落雙鳥。

      海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,這里指觀者驚奇,不由自主地后退。沙磧,沙漠。

      游俠人,這里指邊城兒。

      下帷,放下帷幕。

      簡析

      游獵輕驕,概括邊城兒的'生活態度。“胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。弓彎滿月不虛發,雙鸧迸落連飛髇。”六句,具體描寫邊城兒的生活態度。騎馬馳騁,態度驕橫,半酣鳴鞭,呼鷹出郊。弓不虛發,連落雙鳥。“猛氣”二句收束以上六句之意:猛氣英風振沙磧,與游獵輕驕相呼應。末二句點明詩旨,照應開頭,對比強烈。

      結尾“白首下帷”運用典故,指漢儒董仲舒事,三年不出園只管讀書。李白雖然作為一個詩人,但他的詩歌以及行事作風則更像一個游俠,與此詩相近的《俠客行》則是李白仗劍天下的內心寫照。李白也是借此詩表明自己也要像邊城兒一樣,銀白馬鞍,彎弓滿月,追逐自己報效國家的夢想。

      李白的長詩很會營造氛圍,對邊城的軍人的形象的描寫是成功的,但決不是歌頌他們,李白往往在結句才表達出自己的思想。

      創作背景

      《行行且游獵篇》為樂府舊題。古樂府寫帝王游獵之事,本篇借古題而言時事,乃天寶十一載(752)太白北游幽燕時目睹邊城兒游獵有感而作。李白第二次去邊疆時,當時安祿山正在積極準備反叛。此詩慨嘆飽讀詩書,倒不如一字不識的邊城游俠兒。

    【行行游且獵篇_李白的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

    游南陽清泠泉_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    東城高且長_詩原文賞析及翻譯08-03

    上李邕_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    怨歌行_李白的詩原文賞析及翻譯08-27

    箜篌謠_李白的詩原文賞析及翻譯08-20

    贈李白_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

    于闐采花_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    遠別離_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    春日行_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    北上行_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      久久免费视频观看网站 | 亚洲精选中文字幕 | 中文字幕国产专区99 | 亚洲综合一区二区精品久久 | 久久国产精品国产精品 | 一级a爱片视频在线观看 |