憶梅原文及賞析

    時間:2021-08-20 17:10:46 古籍 我要投稿

    憶梅原文及賞析

      原文:

      憶梅

      [唐代] 李商隱

      定定住天涯,依依向物華。

      寒梅最堪恨,常作去年花。

      譯文

      久久滯留在遠離家鄉的地方,依依不已地向往著春天的景物。

      寒梅最讓人遺恨的是早占春意卻又早早凋謝,常常被當作去年開的花。

      注釋

      定定:唐時俗語,類今之“牢牢”。

      天涯:此指遠離家鄉的地方,即梓州。

      物華:萬物升華,指春天的景物。

      寒梅:早梅,多于嚴冬開放。

      恨:悵恨,遺憾。

      去年花:指早梅。因為梅花在嚴冬開放,春天的時候梅花已經凋謝,所以稱為“去年花”。

      賞析:

      這是李商隱作幕梓州后期之作,為詠梅而寓意之詩。寫在百花爭艷的春天,寒梅早已開過,所以題為“憶梅”。

      一開始詩人的思緒并不在梅花上面,則是為留滯異鄉而苦。梓州(州治在今四川三臺)離長安一千八百余里,以唐代疆域之遼闊而竟稱“天涯”,與其說是地理上的,不如說是心理上的。李商隱是在仕途抑塞、妻子去世的情況下應柳仲郢之辟,來到梓州的。獨居異鄉,寄跡幕府,已自感到孤孑苦悶,想不到竟一住數年,意緒之無聊郁悶更可想而知。“定定住天涯”,就是這個痛苦靈魂的心聲。定定,猶“死死地”、“牢牢地”,詩人感到自己竟象是永遠地被釘死在這異鄉的土地上了。這里,有強烈的苦悶,有難以名狀的厭煩,也有無可奈何的悲哀。屈復說:“‘定定’字俚語入詩卻雅。”這個“雅”,似乎可以理解為富于藝術表現力。

      為思鄉之情、留滯之悲所苦的詩人,精神上不能不尋找慰藉,于是轉出第二句:“依依向物華。”物華,指眼前美好的春天景物。依依,形容面對美好春色時親切留連的意緒。詩人在百花爭艷的春色面前似乎暫時得到了安慰,從內心深處升起一種對美好事物無限依戀的柔情。一、二兩句,感情似乎截然相反,實際上“依依向物華”之情即因“定定住天涯”而生,兩種相反的感情卻是相通的。

      “寒梅最堪恨,長作去年花。”三、四兩句,詩境又出現更大的轉折。面對姹紫嫣紅的“物華”,詩人不禁想到了梅花。它先春而開,到百花盛開時,卻早花凋香盡,詩人遺憾之余,便不免對它怨恨起來了。由“向物華”而憶梅,這是一層曲折;由憶梅而恨梅,這又是一層曲折。“恨”正是“憶”的發展與深化,正像深切期待的失望會轉化為怨恨一樣。

      但這只是一般人的心理。對于李商隱來說,卻有更內在的原因。“寒梅”先春而開、望春而凋的特點,使詩人很自然地聯想到自己:少年早慧,文名早著,科第早登;然而緊接著便是一系列不幸和打擊,到入川以后,已經是“克意事佛,方愿打鐘掃地,為清涼山行者”(《樊南乙集序》),意緒頗為頹唐了。這早秀先凋,不能與百花共享春天溫暖的“寒梅”,正是詩人自己的'寫照。詩人在《十一月中旬扶風界風梅花》詩中,也曾發出同樣的感嘆:“為誰成早秀?不待作年芳。”非時而早秀,“不待作年芳”的早梅,和“長作去年花”的“寒梅”,都是詩人不幸身世的象征。正因為看到或想到它,就會觸動早秀先凋的身世之悲,詩人自然不免要發出“寒梅最堪恨”的怨嗟了。詩寫到這里,黯然而收,透出一種不言而神傷的情調。

      五言絕句,貴天然渾成,一意貫串,忌刻意雕鏤,枝蔓曲折。這首《憶梅》,“意極曲折”(紀昀評語),卻并不給人以散漫破碎、雕琢傷真之感,關鍵在于層層轉折都離不開詩人沉淪羈泊的身世。這樣,才能潛氣內轉,在曲折中見渾成,在繁多中見統一,達到有神無跡的境界。

    【憶梅原文及賞析】相關文章:

    早梅原文及賞析12-26

    王安石《梅》原文及賞析12-28

    李商隱的憶梅原文及鑒賞07-27

    憶梅唐詩原文11-11

    詠落梅原文及賞析01-02

    江梅原文翻譯及賞析12-31

    早梅原文賞析及翻譯01-20

    春日憶李白原文及賞析08-17

    沁園春·憶黃山原文及賞析08-17

    憶梅李商隱詩歌賞析10-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲天堂一区二区中文字幕 | 亚洲精品俄罗斯在线播放 | 亚洲日本va中文字幕 | 亚洲欧美久久_区二区 | 亚洲欧美偷拍综合图区一区 | 日本在线视频一区的 |