自敘(酒甕琴書(shū)伴病身)原文及賞析

    時(shí)間:2021-08-27 10:52:48 古籍 我要投稿

    自敘(酒甕琴書(shū)伴病身)原文及賞析

      自敘(酒甕琴書(shū)伴病身)

      作者:杜荀鶴

      朝代:唐朝

      酒甕琴書(shū)伴病身,熟諳時(shí)事樂(lè)于貧。

      寧為宇宙閑吟客,怕作乾坤竊祿人。

      詩(shī)旨未能忘救物,世情奈值不容真。

      翻譯:

      平生肺腑無(wú)言處,白發(fā)吾唐一逸人。酒甕琴書(shū)終日與日漸衰病的身體相伴,雖然我熟知世道人情但也樂(lè)于孤寂清貧。我寧愿安守窮困,做一個(gè)天地之間的詩(shī)者,決不投身官場(chǎng),成為世間利祿之人。吟詩(shī)作賦時(shí)不忘濟(jì)世救物,可嘆的是,世道黑暗,人情深險(xiǎn),不能容忍正直本真。平生肺腑之言無(wú)處訴說(shuō),如今老矣,蒼顏白發(fā),只能遁身世處,做一個(gè)隱逸之人。

      賞析:

      這首七律,詩(shī)人寫(xiě)自己身處暗世、有志難伸、懷才不遇、走投無(wú)路的困境和內(nèi)心的煩惱。通篇夾敘夾議,評(píng)論時(shí)事,陳述懷抱,滿(mǎn)篇韻味,生動(dòng)感人。

      詩(shī)的首聯(lián)概述詩(shī)人的境遇和處世態(tài)度。“酒甕琴書(shū)伴病身”,開(kāi)頭七字,形象逼真地勾畫(huà)出一個(gè)當(dāng)時(shí)封建社會(huì)中失意潦倒的知識(shí)分子形象。他只有三件東西:借以瀉愁的酒甕,借以抒憤、寄情的琴和書(shū),詩(shī)人是十分貧寒、孤獨(dú)的。可是詩(shī)人對(duì)這種貧苦生活所抱的態(tài)度,卻出人意料,他不以為苦,反以為“樂(lè)”——“熟諳時(shí)事樂(lè)于貧”。原來(lái)他“樂(lè)于貧”乃是因?yàn)閷?duì)當(dāng)時(shí)晚唐社會(huì)的昏暗社會(huì)現(xiàn)實(shí)非常熟悉。“熟諳”一詞,總括了詩(shī)人“年年名路漫辛勤,襟袖空多馬上塵”(《感秋》)的長(zhǎng)期不幸遭遇;也暗示出上句“病身”是如何造成的。“樂(lè)于貧”的“樂(lè)”字,表現(xiàn)了詩(shī)人的耿直性格和高尚情操。這樣正直、高尚的人,不能“樂(lè)于”為國(guó)施展才華,而只能“樂(lè)于貧”,這是統(tǒng)治者造成的真正悲劇。

      緊接著,詩(shī)人進(jìn)一步表明“樂(lè)于貧”的心跡:“寧為宇宙閑吟客,怕作乾坤竊祿人。”意思是說(shuō):我寧愿安守窮途,做天地間一個(gè)隱逸詩(shī)人;決不愿獲取俸祿,當(dāng)人間的庸俗官吏。這一聯(lián)警句,上下對(duì)仗,一取一舍,涇渭分明,堅(jiān)定有力,震懾人心。這種擲地作金石聲的.語(yǔ)言,進(jìn)一步表現(xiàn)出詩(shī)人冰清玉潔的品格。

      詩(shī)人說(shuō)寧愿作“閑吟客”,第五句對(duì)“吟”什么作了回答:“詩(shī)旨未能忘救物”。詩(shī)人困于蒿萊,也不消極避世,而是始終不忘國(guó)家和人民所遭受的災(zāi)難。他的詩(shī)多是“言論關(guān)時(shí)務(wù),篇章見(jiàn)國(guó)風(fēng)”(《秋日山中見(jiàn)李處士》),表現(xiàn)出一片救物濟(jì)世的熱情。正因?yàn)樗脑?shī)“多主箴刺”,而不能為世所容,以致“眾怒欲殺之”(見(jiàn)《唐才子傳》)。故詩(shī)的第六句深深慨嘆:“世情奈值不容真!”真,指敢于說(shuō)真話(huà)的正直之士。“不容真”三字,深刻地揭露了人妖顛倒、是非混淆的現(xiàn)實(shí)社會(huì)。這兩句是全詩(shī)的重點(diǎn)和高峰。詩(shī)人單刀直入,揭示了志士仁人和黑暗社會(huì)之間的尖銳矛盾。

      詩(shī)的最后兩句,以蒼涼悲憤的語(yǔ)調(diào)作結(jié):“平生肺腑無(wú)言處,白發(fā)吾唐一逸人。”一生懷才不遇,壯士莫酬,內(nèi)心的痛苦,無(wú)處訴訴。詩(shī)人說(shuō):“吾唐”雖大,卻沒(méi)有正直之士容身之地,我只好遁身世外,做個(gè)隱逸之人。在《離騷》中,屈原也是掩淚嘆息:“已矣哉!國(guó)無(wú)人莫我知兮,又何懷乎故都!既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!”此詩(shī)結(jié)尾兩句和《離騷》的卒章同樣感人。詩(shī)中刻畫(huà)了詩(shī)人白發(fā)滿(mǎn)鬢、愁容滿(mǎn)面、仰天長(zhǎng)嘯、老淚縱橫的形象。

      這首詩(shī)以議論為主,但議而不空,直中見(jiàn)曲,議論同形象相結(jié)合,議論中又飽和著濃郁的感情,字字句句“沛然從肺腑中流出”(惠洪《冷齋夜話(huà)》),充滿(mǎn)著悲切和激情。在謀篇布局上構(gòu)思精巧,結(jié)構(gòu)層層推演,環(huán)環(huán)相扣,步步進(jìn)入:首聯(lián)“樂(lè)于貧”,帶出頷聯(lián)“寧為宇宙閑吟客,怕作乾坤竊祿人”;頷聯(lián)“閑吟客”帶出頸聯(lián)“詩(shī)旨未能忘救物,世情奈值不容真”;頸聯(lián)“不容真”,帶出尾聯(lián)“平生肺腑無(wú)言處,白發(fā)吾唐一逸人”;尾聯(lián)“平生肺腑無(wú)言處”,又與開(kāi)頭“酒甕琴書(shū)伴病身”相呼應(yīng),渾然一體。隨著層次的推進(jìn),詩(shī)人的形象越來(lái)越鮮活;詩(shī)人感情的波濤,似長(zhǎng)江后浪推前浪,逐步推向高峰;詩(shī)的主旨也一步一步開(kāi)拓、深化。此詩(shī)的意境轉(zhuǎn)過(guò)一層又一層,愈來(lái)愈入佳境。

    【自敘(酒甕琴書(shū)伴病身)原文及賞析】相關(guān)文章:

    浣溪沙·身向云山那畔原文及賞析08-18

    對(duì)酒原文、翻譯及賞析(15篇)01-04

    對(duì)酒原文、翻譯及賞析15篇01-04

    沁園春·斗酒彘肩原文及賞析08-18

    浣溪沙·身向云山那畔原文翻譯及賞析01-23

    《浣溪沙·身向云山那畔行》原文及賞析08-17

    對(duì)酒原文、翻譯及賞析匯編15篇01-04

    對(duì)酒原文、翻譯及賞析(合集15篇)01-04

    對(duì)酒原文、翻譯及賞析精選15篇01-04

    止酒_陶淵明的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲无玛在线观看 | 五月天婷婷亚洲熟女一区 | 亚洲午夜高清视频在线 | 亚洲国产日韩在线人成蜜芽 | 亚洲精品8MAV在线观看 | 伊人久久大香线焦亚洲日本 |