燕山亭·北行見杏花|注釋|賞析

    時間:2021-10-14 18:37:19 古籍 我要投稿

    燕山亭·北行見杏花|注釋|賞析

      燕山亭·北行見杏花

      朝代:宋代

      作者:趙佶

      原文:

      裁剪冰綃,輕疊數(shù)重,淡著胭脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無情風雨。愁苦。閑院落凄涼,幾番春暮。

      憑寄離恨重重,者雙燕,何曾會人言語。天遙地遠,萬水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢里、有時曾去。無據(jù),和夢也新來不做。

      譯文:

      剪裁好白色的絲綢,輕輕疊成數(shù)層,又將淡淡的胭脂均勻的涂抹,時髦的漂亮衣服,艷麗的色彩融入四溢的清香,簡直羞殺了天上的.蕊珠宮女。紅顏易凋零,更何況,經(jīng)歷了多少無情的風雨,面對愁苦的情景,扣問凄涼的院落,還要經(jīng)受幾番春暮。誰幫我寄去重重的離愁,這雙飛的燕子哪里懂得人間的苦痛。天遙地遠,萬水千山阻隔,哪里知道故園今在何處?只有在夢中有時曾去。就連夢也難做成,因我痛苦的徹夜難眠。

      注釋:

      詞牌【燕山亭】雙調(diào)九十九字,前后片各五仄韻。以宋徽宗趙佶這首詞為最有名。或作《燕山亭》,非。冰綃:潔白的綢。蕊珠宮女:指仙女。憑寄:憑誰寄,托誰寄。無據(jù):不知何故。和:連。

      賞析:

      此詞為北宋徽宗皇帝在1127年覆國被擄往北方五國城,北行途中見杏花而托物興感而作。上片摹寫杏花以寄意。“裁剪”三句寫杏花之花質(zhì)冰潔如白綢剪裁剪,花瓣簇綻輕柔重疊,花色淡雅似胭脂勻染。“新樣”三句以擬人手法將杏花比喻為“靚妝”新穎,艷香流融的美女,直令天界蕊珠宮仙女為之羞慚汗顏。“易得凋零”,筆勢陡轉(zhuǎn),寫盡杏花遭受風雨摧折之凄涼愁苦。下片由感嘆杏花凋落,轉(zhuǎn)入自擄離恨。雙燕不解人語,故宮天遙地遠,懷鄉(xiāng)思國,只有求之夢寐,如今夢亦不成,凄楚之至。借杏花之凋落,傷江山之陸沉;以歸夢之難成,寓復國之絕望。全詞托物詠懷,抒寫故國淪亡之悲慨,幽咽委曲,傷感無奈,對故國淪亡一句悔恨與反思,又顯見其情雖真而骨力乏弱。

    【燕山亭·北行見杏花|注釋|賞析】相關文章:

    宴山亭北行見杏花裁剪冰綃古詩詞鑒賞08-01

    途中見杏花原文及賞析12-11

    北行原文及翻譯賞析12-03

    山行原文、注釋、翻譯、賞析12-24

    山行杜牧注釋譯文賞析11-04

    北行原文及翻譯賞析(7篇)12-03

    北行原文及翻譯賞析7篇12-03

    《錢塘湖春行》注釋及賞析11-04

    劉長卿《少年行》原文注釋賞析12-12

    北行原文及翻譯賞析(精選7篇)12-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本日本乱码伦视频免费 | 午夜日本永久乱码免费播放片 | 婷婷丁香五月欧美在线播放 | 中文欧美乱码伦视频免费 | 色综合久久综合香蕉色老大 | 亚洲综合精品第一页国产亚洲 |