怨詞原文及賞析

    時間:2021-10-15 12:40:35 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    怨詞原文及賞析

      原文

      秋木萋萋,其葉萎黃,有鳥處山,集于苞桑。

      養育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。

      離宮絕曠,身體摧藏,志念沒沉,不得頡頏。

      雖得委禽,心有徊惶,我獨伊何,來往變常。

      翩翩之燕,遠集西羌,高山峨峨,河水泱泱。

      父兮母兮,進阻且長,嗚呼哀哉!憂心惻傷。

      譯文

      秋天里的樹林郁郁蒼蒼,滿山的樹葉一片金黃。

      棲居在山里的鳥兒,歡聚在桑林中放聲歌唱。

      故鄉山水養育了豐滿的羽毛,使它的形體和容貌格外鮮亮。

      天邊飄來的五彩云霞,把她帶進天下最好的深宮閨房。

      可嘆那離宮幽室實在空曠寂寞,金絲鳥般的嬌軀總也見不到陽光。

      夢想和思念沉重地壓在心頭,籠中的鳥兒卻不能自由的翱翔。

      雖說是美味佳肴堆放在面前,心兒徘徊茶不思來飯不香。

      為什么唯獨我這么苦命,來來去去的`好事總也輪不上。

      翩翩起舞的紫燕,飛向那遙遠的西羌。

      巍巍聳立的高山橫在眼前,滔滔流淌的大河流向遠方。

      叫一聲家鄉的爹和娘啊,女兒出嫁的道路又遠又長。

      唉!你們可憐的女兒呀,憂愁的心兒滿懷悲痛和哀傷。

      注釋

      苞桑:叢生的桑樹。

      形容:形體和容貌。

      曲房:皇宮內室。

      頡頏(音xiéháng協杭):鳥兒上飛為頡,下飛為頏。指鳥兒上下翻飛。

      委:堆。

      來往:此處指皇內夜夜將佳麗送去給帝王寵幸。

      西羌:居住在西部的羌族。

      泱泱:水深廣貌。

      王昭君

      王昭君(約公元前52年—公元前19年),名嬙,字昭君(一說昭君非表字),乳名皓月,西漢南郡秭歸(今湖北省宜昌市興山縣)人,與貂蟬、西施、楊玉環并稱中國古代四大美女,是中國古代四大美女之一的“落雁”。成語中「沉魚落雁」、「畫工棄市」記載她的生平典故。晉朝時為避司馬昭諱,又稱明妃、王明君。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      最精品国产手机在线 | 亚洲国产欧美另类专区 | 日本中文字幕亚洲乱码视频 | 亚洲中文自拍另类aⅴ片 | 九色九热国产在线视频 | 午夜热门精品一区二区 |