金縷曲·悶欲呼天說_吳藻的詞原文賞析及翻譯

    時間:2021-10-15 14:50:46 古籍 我要投稿

    金縷曲·悶欲呼天說_吳藻的詞原文賞析及翻譯

      金縷曲·悶欲呼天說

      清代吳藻

      悶欲呼天說。問蒼蒼、生人在世,忍偏磨滅?從古難消豪氣,也只書空咄咄。正自檢、斷腸詩閱。看到傷心翻天笑,笑公然、愁是吾家物!都并入、筆端結。

      英雄兒女原無別。嘆千秋、收場一例,淚皆成血。待把柔情輕放下,不唱柳邊風月;且整頓、銅琶鐵撥。讀罷《離騷》還酌酒,向大江東去歌殘闋。聲早遏,碧云裂。

      注釋

      金縷曲:即“賀新郎”,始見于蘇軾《東坡樂府》。重頭一百十六字,仄韻。又名“乳燕飛”、“金縷衣”、“金縷詞”、“風敲竹”、“金縷歌”、“雪月江山夜”、“貂裘換酒”、“賀新涼”。

      蒼蒼:上蒼、蒼天。“磨滅”句:怎忍此狠心,偏加折磨,滅絕人之才性?

      咄咄:咄隕怪事。書空:不言而以手在空中作字。此四字短語歷來用以表示極度憤懣。

      斷腸詩:此處泛言傷心之詩詞,指自已作品,與朱淑真《斷腸詩詞》無涉。

      柳邊風月:指柳永一路詞風。柳永有名句“楊柳岸、晚風裂月”。

      銅琶鐵撥:指蘇軾一路詞風語。撥子:彈琵琶用的薄片。

      遏:扼止、阻止。

      鑒賞

      吳藻是個尚未被人們充分認識的出色的女詞人。在中國婦女文化史上,這是位較早覺醒的女性。女性的覺醒,大抵始自于婚姻問題,但僅止步于此,覺醒尚難有深度。吳藻的女性自覺,可貴的是對人生、對社會、對男女地位之別以及命運遭際的某些通同等問題,都有其初步的朦朧的思考,從而成為這種思索和悟解、覺醒長鏈中值得珍視的一環。這闋《金縷曲》是《花簾詞》中的作品,《花簾詞》編刊于公元1829年(道光九年)春,也即系吳藻三十歲前所作,而此詞編次甚前,乃吳藻二十三歲前后的心聲。

      上片有兩個要點,一是“問天”,二是女性自省。問天,是對不公世道的抗議。世道之不公,扼殺才性,對男女其實都一樣。然而“豪士氣”難消時,最激烈的形態卻是“咄咄書空”,那么就沒有理由讓女性一定要將“愁”視成“吾家物”,沒完沒了地形諸筆端。這是吳藻對女性弱點的自省。把女性從“愁”中解脫出來,自省也即自強,掙脫的乃是一個軟弱的情結。看似平易的詞語中跳蕩的是顆強毅的'心,吳藻是深刻的。下片緊承這自省而來,強化女性自振意識。“英雄兒女”既然“無別”,而且“千秋收場”全皆是淚成血,那么女性紅妝們就不必放不下“柔情”,應和須眉男兒一起去唱“大江東去”。人們都熟悉秋瑾女士《滿江紅》詞中“身不得,男兒列;心卻比,男兒烈”之句,而吳藻則在大半個世紀之前已有此覺醒則更可貴。吳藻強烈意識到“柔情”、眼淚改變不了“皆成血”的收場,感動不了“蒼蒼”的。吳藻的能有此震聾發聵之唱,與她介入男性歷來獨主的文化社會有密切關系。而其之所以得能介入社會文化生活,又是因為有袁枚到陳文述這個鼓勵女性文學文化的“性靈”系列的存在,吳藻正是陳文述“靈伯”之女弟子。文學史家們不該輕忽這一事實。

    【金縷曲·悶欲呼天說_吳藻的詞原文賞析及翻譯】相關文章:

    金縷曲·詠白海棠_顧太清的詞原文賞析及翻譯08-03

    金縷曲·贈梁汾原文及賞析07-16

    納蘭性德金縷曲·贈梁汾原文翻譯及賞析08-25

    顧太清金縷曲·詠白海棠原文翻譯及賞析08-25

    菩薩蠻·鳳凰相對盤金縷_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-03

    采蓮曲原文翻譯及賞析12-26

    吳文英金縷歌·陪履齋先生滄浪看梅原文翻譯及賞析08-25

    魚藻原文及賞析08-18

    水調歌頭·焦山_吳潛的詞原文賞析及翻譯09-26

    蟾宮曲·懷古原文翻譯及賞析12-12

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色综合91久久精品中文字幕 | 亚洲论片在线观看 | 亚洲一区中文字幕 | 亚洲欧美不卡高清在线 | 一级a爱做片观看免费久久 精品综合久久久久久99 | 日韩精品一区二区三区在线播放 |