集靈臺·其一原文翻譯及賞析

    時間:2021-12-24 14:15:51 古籍 我要投稿

    集靈臺·其一原文翻譯及賞析

    集靈臺·其一原文翻譯及賞析1

      日光斜照集靈臺,紅樹花迎曉露開。

      昨夜上皇新授箓,太真含笑入簾來。

      譯文

      旭日光輝斜照華清宮旁的集靈臺,樹上紅花一朵朵地迎著朝露綻開。

      昨夜玄宗剛在這里為楊玉環授箓,太真滿面笑容地進入珠簾受寵來。

      注釋

      太真:楊貴妃為女道士時號太真,住內太真宮。

      賞析

      這首詩諷楊玉環了的輕薄。楊玉環原系玄宗十八子壽王瑁的妃子,玄宗召入禁中為女官,號太真,后來大加寵幸,進而冊封為貴妃。集靈臺是清靜祀神所在,詩人指出玄宗不該在這里行道教授給秘文儀式。并指出貴妃在這時“含笑”入內,自愿為女道士,配合默契,掩人耳目,足見其輕薄風騷。

      張祜

      張祜(hù)(約785年—849年?),字承吉,唐代清河(今邢臺市清河縣)人,詩人。家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。早年曾寓居姑蘇。長慶中,令狐楚表薦之,不報。辟諸侯府,為元稹排擠,遂至淮南寓居,愛丹陽曲阿地,隱居以終。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”,張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

    集靈臺·其一原文翻譯及賞析2

      原文:

      集靈臺·其一

      唐代:張祜

      日光斜照集靈臺,紅樹花迎曉露開。

      昨夜上皇新授箓,太真含笑入簾來。

      譯文:

      日光斜照集靈臺,紅樹花迎曉露開。

      旭日光輝斜照華清宮旁的.集靈臺,樹上紅花一朵朵地迎著朝露綻開。

      昨夜上皇新授箓,太真含笑入簾來。

      昨夜玄宗剛在這里為楊玉環授箓,太真滿面笑容地進入珠簾受寵來。

      注釋:

      日光斜照集靈臺,紅樹花迎曉露開。

      昨夜上皇新授(shòu)箓(lù),太真含笑入簾來。

      太真:楊貴妃為女道士時號太真,住內太真宮。

      賞析:

      這首詩諷楊玉環了的輕薄。楊玉環原系玄宗十八子壽王瑁的妃子,玄宗召入禁中為女官,號太真,后來大加寵幸,進而冊封為貴妃。集靈臺是清靜祀神所在,詩人指出玄宗不該在這里行道教授給秘文儀式。并指出貴妃在這時“含笑”入內,自愿為女道士,配合默契,掩人耳目,足見其輕薄風騷。

    【集靈臺·其一原文翻譯及賞析】相關文章:

    雪梅·其一原文翻譯及賞析11-21

    浪淘沙·其一原文翻譯及賞析10-29

    夢李白·其一原文翻譯及賞析08-21

    歸園田居·其一原文翻譯及賞析07-16

    歸園田居·其一原文、翻譯及賞析01-07

    塞上曲·其一原文翻譯及賞析(3篇)12-06

    塞上曲·其一原文翻譯及賞析3篇12-06

    勸農 其一原文及賞析11-22

    原文翻譯及賞析11-27

    浪淘沙·其一原文及賞析10-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      免费国产a深夜影院 | 亚洲欧美一区二区三区另类 | 在线欧美精品二区视频 | 午夜性色福利在线观频蜜 | 日本中文字幕乱 | 日本一本区免费中文高清 |