題畫蘭原文翻譯及賞析

    時間:2024-12-10 10:55:58 小英 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    題畫蘭原文翻譯及賞析

      《題畫蘭》是一首七言絕句,為題畫詩。首聯點明詩人的所處位置;頷聯進一步描繪了山頂的景致;頸聯則視線一轉,開始描繪山下的景象;尾聯是詩人的情感抒發和心志表白。下面給大家分享題畫蘭原文翻譯及賞析,歡迎閱讀!

      原文:

      身在千山頂上頭,突巖深縫妙香稠。

      非無腳下浮云鬧,來不相知去不留。

      譯文

      蘭花生長在山巖最高處,在突出的巖石和深深裂縫中,散發著濃郁的香氣。

      腳下不是沒有浮云翻滾喧鬧,只是不關心他們什么時候來,什么時候走。

      注釋

      頂:頂頭

      突:高出周圍

      稠:濃郁

      非:不是

      浮云:天上的云

      鬧:喧嘩

      賞析

      全詩是借詠物表達高人隱士的情操,孤芳自賞而不為世俗紛擾打動。詩文贊美了蘭花在艱苦惡劣的環境里,卓爾獨立的品行,歌詠了蘭花淡泊的心態,借此表白自己堅持操守、淡薄自足、追求個性自由的情懷。抒發了作者淡泊名利,不隨波逐流的高尚情操。全詩的重點在后兩句,可以對照五柳先生陶淵明的“結廬在人境,而無車馬喧,問君何能爾?心遠地自偏”來理解。

      鄭燮

      鄭板橋(1693—1765)清代官吏、書畫家、文學家。字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生。“揚州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等植物,其中畫竹已五十余年,成就最為突出。著有《板橋全集》。康熙秀才、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士后曾歷官河南范縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。

      思想感情

      詩文贊美了蘭花在艱苦惡劣的環境里,卓爾獨立的品行,歌詠了蘭花淡泊的心態,借此表白自己堅持操守、淡薄自足、追求個性自由的情懷。抒發了作者淡泊名利,不隨波逐流的高尚情操。

      全詩的重點在后兩句,可以對照五柳先生陶淵明的“結廬在人境,而無車馬喧,問君何能爾?心遠地自偏”來理解

    【題畫蘭原文翻譯及賞析】相關文章:

    題畫原文翻譯賞析01-09

    《題畫》原文、翻譯及賞析10-15

    題畫梅原文翻譯及賞析11-04

    《芄蘭》原文、翻譯及賞析05-22

    芄蘭原文翻譯及賞析06-05

    題畫竹原文及翻譯12-19

    卜算子·蘭原文翻譯及賞析05-31

    卜算子·蘭原文及翻譯賞析07-29

    卜算子·蘭原文翻譯賞析12-17

    芄蘭原文翻譯及賞析3篇06-05

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      久久精品国产一区二区三区 | 午夜福利在线永久视频 | 亚洲乱AV在线免费观看 | 亚洲国产黄在线观看 | 在线网站黄不卡 | 亚洲午夜精品久久久久久人妖 |