馬詩·其八原文翻譯及賞析

    時間:2022-01-10 08:59:47 古籍 我要投稿

    馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析

    馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析1

      原文:

      馬詩二十三首·其八

      唐代:李賀

      赤兔無人用,當須呂布騎。

      吾聞果下馬,羈策任蠻兒。

      譯文:

      赤兔無人用,當須呂布騎。

      駿馬赤兔沒人用,只有呂布能乘騎。

      吾聞果下馬,羈策任蠻兒。

      聽說矮小果下馬,蠻兒都可任駕馭。

      注釋:

      赤兔無人用,當須呂(lǚ)布騎。

      赤兔:駿馬名。呂布的坐騎。呂布:勇將名。字奉先,東漢末期人。

      吾聞果下馬,羈(jī)策任蠻(mán)兒。

      果下馬:一種非常矮小的馬,騎之可行于果樹下。羈策:駕馭,驅使。蠻兒:古代對少數民族的蔑稱。

      賞析:

      李賀《馬詩》共二十三首,詩人通過詠馬、贊馬或慨嘆馬的命運,來表現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇于時的感慨與憤懣。這是其中的第八首。此詩通過猛將騎良馬,庸人騎劣馬的對比,表明良才必須英主才能任用的道理。同時也對當時社會不能做到“才盡其用”的現象表示極大的憤慨,對趨炎附勢的庸才進行無情的嘲諷。

    馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析2

      赤兔無人用,當須呂布騎。

      吾聞果下馬,羈策任蠻兒。

      譯文

      駿馬赤兔沒人用,只有呂布能乘騎。

      聽說矮小果下馬,蠻兒都可任駕馭。

      注釋

      赤兔:駿馬名。呂布的坐騎。

      呂布:勇將名。字奉先,東漢末期人。

      果下馬:一種非常矮小的馬,騎之可行于果樹下。

      羈策:駕馭,驅使。蠻兒:古代對少數民族的蔑稱。

      賞析

      李賀《馬詩》共二十三首,詩人通過詠馬、贊馬或慨嘆馬的命運,來表現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇于時的感慨與憤懣。這是其中的第八首。此詩通過猛將騎良馬,庸人騎劣馬的對比,表明良才必須英主才能任用的道理。同時也對當時社會不能做到“才盡其用”的`現象表示極大的憤慨,對趨炎附勢的庸才進行無情的嘲諷。

      李賀

      李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

    【馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析】相關文章:

    馬詩二十三首·其五_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

    馬詩二十三首_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

    馬詩二十三首·其四原文及賞析01-07

    馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析(7篇)01-09

    馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析7篇01-09

    馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析(通用7篇)01-09

    馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析集錦7篇01-09

    南園十三首·其五_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

    李賀《馬詩二十三首·其五》鑒賞09-04

    古風·其十九_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩高清在线观看不卡一区二区 | 日韩中字幕波波 | 亚洲电影小视频三 | 一级爱视频欧美国产 | 日本精品久久久久中文字幕1 | 五月天AV在线资源网 |