普天樂·浙江秋原文翻譯及賞析

    時間:2022-02-12 09:54:56 古籍 我要投稿

    普天樂·浙江秋原文翻譯及賞析2篇

    普天樂·浙江秋原文翻譯及賞析1

      原文

      浙江秋,吳山夜。

      愁隨潮去,恨與山疊。

      寒雁來,芙蓉謝。

      冷雨青燈讀書舍,怕離別又早離別。

      今宵醉也,明朝去也,寧奈些些。

      譯文

      錢塘江邊,吳山腳下,正值清秋之夜。離愁隨江奔涌去,別恨似吳山重重疊疊。北雁南來,荷花凋謝。清冷的秋雨,燈盞的青光,更增添了書齋的凄涼、寂寞,怕離別卻又這么早就離別。今晚且圖一醉,既然明朝終將離去,還是忍耐一些。

      注釋

     、耪憬杭村X塘江。為蘭溪與新安江在建德會合后經杭州入海的一段。因為通海,秋天多潮,以壯觀著稱。

      ⑵吳山:山名,也叫胥山,在今杭州市錢塘江北岸。

     、呛悖呵锓趾髲娜憋w到南方來過冬的'大雁。

     、惹酂簦杭从蜔。因發光微青,故名。

      ⑸寧奈:忍耐。些些:即一些兒。后一個“些”字讀sā,語尾助詞。

      賞析

      姚燧這首小令,是一首離別之作。周德清將它選入《中原音韻·正語作詞起例》,題作“別友”。可見,當時就已膾炙人口。

      此曲大半篇幅極寫愁恨,雅致精麗,最后三句忽然縱筆作曠達語收束,正顯出曠達放逸之本色,此是元代曲家與前代詞人不同之處。

    普天樂·浙江秋原文翻譯及賞析2

      普天樂·浙江秋

      浙江秋,吳愁夜。

      愁隨潮去,恨與愁疊。

      寒雁來,芙蓉謝。

      冷雨青燈讀書舍,怕離別又早離別。

      今宵醉也,明朝去也,寧奈些些。

      譯文

      錢塘江邊,吳愁腳下,正值清秋之夜。離愁隨江奔涌去,別恨似吳愁重重疊疊。北雁南來,荷花凋謝。清冷的秋雨,燈盞的青光,更增添了書齋的凄涼、寂寞,怕離別卻又這么早就離別。今晚且圖一醉,既然明朝終將離去,還是忍耐一些。

      注釋

      浙江:即錢塘江。為蘭溪與新安江在建德會合后經杭州入海的一段。因為通海,秋天多潮,以壯觀著稱。

      吳愁:愁名,也叫胥愁,在今杭州市錢塘江北岸。

      寒雁:秋分后從塞北飛到南方來過冬的大雁。

      青燈:即油燈。因發光微青,故名。

      寧奈:忍耐。些些:即一些兒。后一個“些”字讀sā,語尾助詞。

      賞析/鑒賞

      姚燧這首小令,是一首離別之作。周德清將它選入《中原音韻·正語作詞起例》,題作“別友”?梢,當時就已膾炙人口。

      此曲大半篇幅極寫愁恨,雅致精麗,最后三句忽然縱筆作曠達語收束,正顯出曠達放逸之本色,此是元代曲家與前代詞人不同之處。

    【普天樂·浙江秋原文翻譯及賞析2篇】相關文章:

    普天樂·浙江秋原文翻譯及賞析01-02

    普天樂·雨兒飄原文翻譯及賞析12-30

    齊天樂原文翻譯及賞析02-08

    《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯10-30

    《天凈沙·秋》原文、翻譯及賞析08-16

    天凈沙·秋原文賞析及翻譯08-03

    天凈沙·秋原文、賞析及翻譯08-03

    《天凈沙 秋》原文及翻譯賞析02-23

    《天凈沙·秋》原文及翻譯賞析02-23

    天凈沙·秋原文翻譯及賞析02-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲影视一区在线观看 | 亚洲综合中文字幕在线一区 | 三级国产国语三级在线蔓延 | 亚洲人网站77777 | 熟女一区二区三区国产 | 日韩深夜在线精品视频 |