寒塘原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-03-31 17:28:48 古籍 我要投稿

    寒塘原文翻譯及賞析2篇

    寒塘原文翻譯及賞析1

      原文

      曉發(fā)梳臨水,寒塘坐見秋。

      鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓。

      翻譯

      早上起來,照著池塘里的水梳妝。池塘的水很寒冷,梳妝完畢之后,他坐在池塘旁邊,看到樹葉漸漸黃而落,秋天來了。

      想念著家人,一片思鄉(xiāng)之心如偏偏黃葉飄落,一只孤雁,飛過樓頂,向南而去。

      賞析

      前二句謂早起臨水梳發(fā),因此(“坐”)在塘邊看到寒秋景色。但如此道來,便無深意。這里兩句句法倒裝,則至少包含三層意思:一是點(diǎn)明時(shí)序,深秋是容易觸動(dòng)離情的季節(jié),與后文“鄉(xiāng)心”關(guān)合;二是暗示羈旅困頓,到塘邊梳洗,以水為鏡;三是由句式倒裝形成“梳發(fā)見秋”意,令人聯(lián)想到“羞將白發(fā)照淥水”、“不知明鏡里,何處得秋霜”(詩末二句的意境。“歸思后說聞雁,其情自深。一倒轉(zhuǎn)說,則近人能之矣。”(《唐詩別裁》)“一雁”的`“一”字,極可人意,表現(xiàn)出清冷孤獨(dú)的意境,如寫“群雁”便乏味了。前三句多用齒舌聲:“曉”、“梳”、“水”、“見秋”、“鄉(xiāng)心”、“限”,讀來和諧且有切切自語之感,有助表現(xiàn)凄迷心情,末句則不復(fù)用之,更覺調(diào)響驚心。此詩末句膾炙人口,宋詞“漸一聲雁過南樓也,更細(xì)雨,時(shí)飄灑”(陳允平《塞垣春》),即從此句化出。

      此詩兼層深與渾成,主要還是作者生活感受深切,又工吟詠,“初非措意,直如化工生物,筍未生而苞節(jié)已具,非寸寸為之也。若先措意,便刻畫愈深,愈墮惡境矣。”(毛先舒)此理又不可不知。

    寒塘原文翻譯及賞析2

      寒塘

      唐代 趙嘏

      曉發(fā)梳臨水,寒塘坐見秋。

      鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓。

      譯文

      韻譯

      清晨起來到水邊去梳洗,因在寒塘得見一派涼秋。

      思鄉(xiāng)之情正值無比煩亂,又見一只孤雁飛過南樓。

      散譯

      早晨起來臨水梳弄頭發(fā),望著寒塘水面,知是秋天到來的氣候。

      思鄉(xiāng)的心緒無限地濃厚,一只大雁飛入南樓。

      注釋

      寒塘:秋天的池塘。

      曉發(fā)(fà):早起弄發(fā)。

      坐:因。

      鄉(xiāng)心:思鄉(xiāng)之心。

      度:一解為“飛越”,一解為“飛入”。

      鑒賞

      前二句謂早起臨水梳發(fā),因此(“坐”)在塘邊看到寒秋景色。但如此道來,便無深意。這里兩句句法倒裝,則至少包含三層意思:一是點(diǎn)明時(shí)序,深秋是容易觸動(dòng)離情的季節(jié),與后文“鄉(xiāng)心”關(guān)合;二是暗示羈旅困頓,到塘邊梳洗,以水為鏡;三是由句式倒裝形成“梳發(fā)見秋”意,令人聯(lián)想到“羞將白發(fā)照淥水”、“不知明鏡里,何處得秋霜”(李白)的名句,這就暗含非但歲華將暮,而人生也進(jìn)入遲暮。十字三層,言淺意深。

      上言秋暮人老境困,三句更加一層,點(diǎn)出身在客中。而“鄉(xiāng)心”字面又由次句“見秋”引出,故自然而不見有意加“碼”。客子心中蘊(yùn)積的愁情,因秋一觸即發(fā),化作無邊鄉(xiāng)愁。“無限”二字,頗有分量,決非浮泛之辭。鄉(xiāng)愁已自如許,然而末句還要更加一“碼”:“一雁度南樓”。初看是寫景,意關(guān)“見秋”,言外其實(shí)有“雁歸人未歸”意。寫人在難堪時(shí)又添新的刺激,是絕句常用的加倍手法。韋應(yīng)物《聞雁》云:“故園渺何處?歸思方悠哉。淮南秋雨夜,高齋聞雁來。”就相當(dāng)于此詩末二句的意境。“歸思后說聞雁,其情自深。一倒轉(zhuǎn)說,則近人能之矣。”(《唐詩別裁》)“一雁”的“一”字,極可人意,表現(xiàn)出清冷孤獨(dú)的意境,如寫“群雁”便乏味了。前三句多用齒舌聲:“曉”、“梳”、“水”、“見秋”、“鄉(xiāng)心”、“限”,讀來和諧且有切切自語之感,有助表現(xiàn)凄迷心情,末句則不復(fù)用之,更覺調(diào)響驚心。此詩末句膾炙人口,宋詞“漸一聲雁過南樓也,更細(xì)雨,時(shí)飄灑”(陳允平《塞垣春》),即從此句化出。

      此詩兼層深與渾成,主要還是作者生活感受深切,又工吟詠,“初非措意,直如化工生物,筍未生而苞節(jié)已具,非寸寸為之也。若先措意,便刻畫愈深,愈墮惡境矣。”(毛先舒)此理又不可不知。

      創(chuàng)作背景

      這首詩具體創(chuàng)作年代已不詳,據(jù)詩意知作于某個(gè)秋日早晨。而關(guān)于此詩的真正作者,文學(xué)界歷來存在爭(zhēng)議,有人認(rèn)為這是“大歷十才子”之一的司空曙所作,不過,學(xué)術(shù)界一般將其認(rèn)定為趙嘏(gǔ)的作品。

    【寒塘原文翻譯及賞析2篇】相關(guān)文章:

    除夜太原寒甚原文翻譯及賞析03-17

    橫塘原文翻譯及賞析(匯編6篇)03-22

    橫塘原文翻譯及賞析集合6篇03-22

    橫塘原文翻譯及賞析(集合6篇)03-22

    寒閨怨_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

    《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》原文、翻譯及賞析01-27

    蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文賞析及翻譯08-28

    《蝶戀花·欲減羅衣寒未去》原文翻譯及賞析08-19

    蝶戀花·欲減羅衣寒未去原文翻譯及賞析07-18

    《蝶戀花 欲減羅衣寒未去》原文及翻譯賞析02-25

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕在线观看第一页 | 亚洲色偷国产一区二区三区 | 在线视频福利网站 | 中文少妇按摩久久高潮 | 色七七在线综合视频 | 亚洲se在线播放 |