山中雪后原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-04-04 17:59:26 古籍 我要投稿

    山中雪后原文翻譯及賞析

    山中雪后原文翻譯及賞析1

      山中雪后

      晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪睛云淡日光寒。

      檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      《山中雪后》是清代詩(shī)人鄭燮所寫(xiě)的一首七言絕句。詩(shī)人借此詩(shī)作托物言志。看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。此詩(shī)也含蓄地表現(xiàn)了詞人清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

      翻譯/譯文

      清晨起來(lái)剛一開(kāi)門(mén),看到山頭已被一場(chǎng)大雪覆蓋。此時(shí),天空已放晴,初升太陽(yáng)的光芒,透過(guò)淡淡的白云,也變得寒冷了。

      房檐的積雪尚未開(kāi)始融化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣一種清冷、孤寂的氣氛,是多么不尋常啊!

      注釋

      ①山中雪后:這是一首寓托身世的詩(shī)。

      ②檐流未滴梅花凍:屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開(kāi)放。

      ③清孤:凄清孤獨(dú)。

      ④等閑:尋常、一般。

      創(chuàng)作背景

      鄭板橋出身貧寒,年輕時(shí)“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣(mài)畫(huà),有時(shí)甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。生活中遭遇的不幸,給他的心靈帶來(lái)嚴(yán)重創(chuàng)傷,所以他經(jīng)常在詩(shī)詞作品中,抒發(fā)對(duì)自己身世的感慨。《山中雪后》就是作者在大雪之后見(jiàn)景生情所做的詩(shī)歌。

      賞析/鑒賞

      《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰溜子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。

      詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點(diǎn)氛圍)的畫(huà)面。“檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)(析情感)。

      在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

    山中雪后原文翻譯及賞析2

      山中雪后

      晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。

      檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

      賞析

      《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。

      “晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。”是說(shuō)清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰溜子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫(huà)面。

      “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

      在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

      譯文及注釋

      譯文

      清晨起,打開(kāi)門(mén)看到的是滿山的皚皚白雪。雪后初晴,白云慘淡,連日光都變得寒冷。

      房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣清高堅(jiān)韌的性格,是多么不尋常啊!

      注釋

      這是一首寓托身世的詩(shī)

      這句是說(shuō),屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開(kāi)放。

      清孤:凄清孤獨(dú)

      等閑:尋常、一般。

      創(chuàng)作背景

      這首詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。只知是作者在大雪之后見(jiàn)景生情所做的詩(shī)歌。鄭板橋出身貧寒,年輕時(shí)“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣(mài)畫(huà),有時(shí)甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。所以他經(jīng)常在詩(shī)詞作品中,抒發(fā)對(duì)自己身世的感慨。

    山中雪后原文翻譯及賞析3

      山中雪后(晨起開(kāi)門(mén)雪滿山)

      作者:鄭燮

      朝代:清朝

      翻譯:

      晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。雪整整下一夜,到天明是天空依舊飄灑著細(xì)細(xì)的雪,整個(gè)山谷變成了銀裝素裹的世界,讓人覺(jué)得恍然置身于夢(mèng)境中,谷中央的小瀑布早已結(jié)成了條條的冰凌,晶瑩剔透,樹(shù)枝上沉沉的壓著厚厚的積雪,風(fēng)吹來(lái),樹(shù)枝上的雪花綿綿密密的隨著風(fēng)紛紛揚(yáng)揚(yáng)的飄灑開(kāi)來(lái)。

      賞析:

      詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點(diǎn)氛圍)的畫(huà)面。

      “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)(析情感)

    山中雪后原文翻譯及賞析4

      山中雪后

      [清代]鄭燮

      晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。

      檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

      譯文及注釋?zhuān)?/strong>

      《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。

      “晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。”是說(shuō)清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰熘子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫(huà)面。

      “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突有了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突有了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

      在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)有深深的感嘆。

      賞析:

      《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。

      “晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。”是說(shuō)清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的.冰熘子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫(huà)面。

      “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突有了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突有了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

      在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)有深深的感嘆。

    山中雪后原文翻譯及賞析5

      山中雪后 清朝 鄭燮鄭板橋

      晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。

      檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

      《山中雪后》譯文

      清晨起,打開(kāi)門(mén)看到的是滿山的皚皚白雪。雪后初晴,白云慘淡,連日光都變得寒冷。

      房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣清高堅(jiān)韌的性格,是多么不尋常啊!

      《山中雪后》注釋

      這是一首寓托身世的詩(shī)

      這句是說(shuō),屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開(kāi)放。

      清孤:凄清孤獨(dú)

      等閑:尋常、一般。

      《山中雪后》賞析

      《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景是。

      “晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。”是說(shuō)清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰溜子沒(méi)有融化的跡象,墻檐的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫(huà)面。

      “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。

      在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

      《山中雪后》創(chuàng)作背景

      這首詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。只知是作者在大雪之后見(jiàn)景生情所做的詩(shī)歌。鄭板橋出身貧寒,年輕時(shí)“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣(mài)畫(huà),有時(shí)甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。所以他經(jīng)常在詩(shī)詞作品中,抒發(fā)對(duì)自己身世的感慨。

    山中雪后原文翻譯及賞析6

      原文:

      晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。

      檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

      譯文:

      清晨起,打開(kāi)門(mén)看到的是滿山的皚皚白雪。雪后初晴,白云慘淡,連日光都變得寒冷。

      房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣清高堅(jiān)韌的性格,是多么不尋常啊!

      賞析:

      《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰溜子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。

      詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點(diǎn)氛圍)的畫(huà)面。“檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)(析情感)。

      在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

    山中雪后原文翻譯及賞析7

      原文

      晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪睛云淡日光寒。

      檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

      翻譯

      雪整整下一夜,到天明是天空依舊飄灑著細(xì)細(xì)的雪,整個(gè)山谷變成了銀裝素裹的世界,讓人覺(jué)得恍然置身于夢(mèng)境中,谷中央的小瀑布早已結(jié)成了條條的冰凌,晶瑩剔透,樹(shù)枝上沉沉的壓著厚厚的積雪,風(fēng)吹來(lái),樹(shù)枝上的雪花綿綿密密的隨著風(fēng)紛紛揚(yáng)揚(yáng)的飄灑開(kāi)來(lái)。

      賞析

      詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點(diǎn)氛圍)的畫(huà)面。

      “檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)(析情感)

    山中雪后原文翻譯及賞析8

      山中雪后

      清代 鄭燮

      晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。

      檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。

      譯文

      清晨起來(lái)剛一開(kāi)門(mén),看到山頭已被一場(chǎng)大雪覆蓋。此時(shí),天 空已放晴,初升太陽(yáng)的光芒,透過(guò)淡淡的白云,也變得寒冷了。

      房檐的積雪尚未開(kāi)始融化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣一種清冷、孤寂的氣氛,是多么不尋常啊!

      注釋

      這是一首寓托身世的詩(shī)

      這句是說(shuō),屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開(kāi)放。

      清孤:凄清孤獨(dú)

      等閑:尋常、一般。

      賞析

      《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰溜子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。

      詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點(diǎn)氛圍)的畫(huà)面。“檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)(析情感)。

      在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。

      創(chuàng)作背景

      鄭板橋出身貧寒,年輕時(shí)“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣(mài)畫(huà),有時(shí)甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。生活中遭遇的不幸,給他的心靈帶來(lái)嚴(yán)重創(chuàng)傷,所以他經(jīng)常在詩(shī)詞作品中,抒發(fā)對(duì)自己身世的感慨。《山中雪后》就是作者在大雪之后見(jiàn)景生情所做的詩(shī)歌。

    【山中雪后原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    山中原文、翻譯、賞析03-23

    山中雜詩(shī)原文、翻譯及賞析(3篇)03-18

    山中雜詩(shī)原文、翻譯及賞析3篇03-18

    詠山泉 / 山中流泉原文翻譯及賞析08-16

    山中問(wèn)答原文及賞析10-12

    天平山中原文翻譯及賞析(3篇)03-19

    天平山中原文翻譯及賞析3篇03-19

    山中原文、翻譯、賞析(15篇)03-23

    山中原文、翻譯、賞析15篇03-23

    王勃《山中》原文及翻譯10-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一级夜理论片久久 | 日本免费一级一区二区三区 | 日韩欧美中文在线精品 | 亚洲欧美另类图片区综合区 | 亚洲欧美人成视频一区在线 | 中文字幕一区二区三区乱码 |