戲題盤石原文及賞析

    時間:2022-11-01 19:01:46 古籍 我要投稿

    戲題盤石原文及賞析

      原文:

      可憐盤石臨泉水,復有垂楊拂酒杯。

      若道春風不解意,何因吹送落花來。

      譯文

      可愛的巨石大如席,下面瀕臨泉水。垂楊拂水,臨泉舉杯,是多么高雅的情趣。

      春風飛花低吟高唱,春風啊難道不解人意?如果說你不解人意的話,為什么又要吹送落花來?

      注釋

      ⑴盤石:即磐石,扁平的磨盤狀大巖石。

      ⑵可憐:可愛。臨:《全唐詩》校“一作鄰。”

      ⑶拂:《全唐詩》校“一作梢。”

      ⑷解意:領會心意。

      ⑸何因:何故,因為什么。《全唐詩》校“一作因何。”

      鑒賞

      這首詩流淌著詩人陶醉于山間盤石的獨得意趣。尤其是詩中的盤石、泉水、垂楊、春風、落花,似通人意,楊柳拂杯,春風送花,各盡其能,紛紛為詩人的逸樂助興。自然景物的靈動和諧,使詩意變得活躍跳動,閃現著智性的光輝。詩的`前兩句寫盤石臨水、楊柳拂杯,已是可愛之至,而春風更是善解人意,為獨酌之人送來落花助興。末尾兩句以問答和猜測的語氣抒情遣意,耐人咀嚼回味。泉水激石、垂楊拂杯、春風送花,都在無意之間,“空山無人,水流花開”,自然萬物生滅變換,各隨其宜,各得其所,是生動形象的禪理論。

      詩人善于剪裁生活中的某些片段,作為詩歌的素材,往往味外有味,感人至深。這首詩可謂“詩中有畫”。磐石如席,春風習習,花片飛舞在岸邊垂楊巨石只畔,這是多么美麗的春歸圖。綠楊飄拂,高舉酒杯,臨泉吟詩,這是一種多么高雅的情趣。

      詩人把這美麗的圖畫和高雅的情趣,熔鑄在一個畫面上。情景上,令人為之神往;技巧上,令人為之叫絕。特別是結尾兩語,似浮泛,實空臨,使人徐徐得到一種清新秀麗的藝術享受。

    【戲題盤石原文及賞析】相關文章:

    戲題盤石原文及賞析10-18

    戲題盤石王維的詩原文賞析及翻譯04-06

    王維《戲題盤石》翻譯賞析07-28

    王維《戲題盤石》唐詩賞析11-01

    戲題牡丹原文及賞析07-19

    戲題階前芍藥原文及賞析07-16

    鷓鴣天·戲題村舍原文及賞析08-17

    戲題牡丹_韓愈的詩原文賞析及翻譯08-26

    鷓鴣天·戲題村舍原文及賞析08-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品国产品国语在线观看 | 久热国产精品视频二区 | 日韩精品在线播放 | 日韩中文字幕在线精品视频 | 亚洲色一色噜一噜噜噜人与 | 久久国产精品二区视频 |