詠懷·其七十九原文及賞析

    時(shí)間:2023-02-25 14:17:22 古籍 我要投稿

    詠懷八十二首·其七十九原文及賞析

      原文

      林中有奇鳥,自言是鳳凰。

      清朝飲醴泉,日夕棲山岡。

      高鳴徹九州,延頸望八荒。

      適逢商風(fēng)起,羽翼自摧藏。

      一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔。

      但恨處非位,愴悢使心傷。

      翻譯

      (1)林中有奇鳥,自言是鳳凰。

      直譯:樹林有一只奇異的鳥,它自言是鳳凰鳥。

      賞析:一“奇”字,點(diǎn)明此鳥所視甚高。這正是詩人的高潔品性。

      (3)高鳴徹九州,延頸望八荒。

      九州:中國的別稱。

      八荒:八方荒遠(yuǎn)的地方。

      延頸:伸長頭頸。

      直譯:鳳凰鳥高聲鳴叫響徹全國,伸長頭頸眺望八方荒遠(yuǎn)的地方。

      賞析:以兩句以鳳凰鳥的鳴聲和行動(dòng),表現(xiàn)了鳳凰鳥心懷天下的氣概,此正是詩人理想的寫照。

      (4)適逢商風(fēng)起,羽翼自摧藏。

      適逢:恰好遇到。

      商風(fēng):秋風(fēng),西風(fēng)。

      摧藏:cuī cáng,收斂,隱藏。

      直譯:恰好遇到秋風(fēng)吹起,鳳凰鳥的羽翼自然收藏起來了。

      賞析:此兩句寫鳳凰鳥因所處環(huán)境的惡劣而不能飛翔,亦是詩人不能施展才化的苦悶的傳達(dá)。

      (5)一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔。

      去:離開。

      直譯:鳳凰鳥一離開林中飛往昆侖山的西邊,什么時(shí)候才能再飛翔回來啊。

      賞析:此兩句以鳳凰鳥的無奈傳達(dá)詩人的無奈。

      (6)但恨處非位,愴悢使心傷。

      但:只。

      恨:遺憾。

      愴悢:悲傷。

      直譯:只遺憾鳳凰鳥處在不應(yīng)該有的位置,這悲傷讓我內(nèi)心非常傷痛。

      賞析:此兩句借對鳳凰鳥的惋惜以傳達(dá)詩人對自我人生遭遇的感傷。

      賞析

      詩中“清朝飲醴泉,日夕棲山岡。高鳴徹九州,延頸望八荒”四句體現(xiàn)了“凰”高潔(或“超然脫俗”、“清高傲世”)的品性。這首詩整體上運(yùn)用了托物言志(或“比興”、“象征”)的表現(xiàn)手法,以鳳凰自喻,抒發(fā)了詩人孤獨(dú)無奈的苦悶心情和壯志難酬(或“報(bào)國無門”)的悲傷情懷。根據(jù)鳳凰“飲醴泉”、“棲山岡”、“徹九州”、“望八荒”的舉動(dòng),可以判斷出鳳凰志向遠(yuǎn)大、高潔。顯然作者以鳳凰自比(自況),根據(jù)它的心情“催藏”、“恨”、“心傷”幾個(gè)詞及傷心的原因的描寫“高鳴徹九州,延頸望八荒”和“一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔。但恨處非位,愴悢使心傷”可以推知,作者是孤獨(dú)苦悶、壯志難酬。

      阮籍的《詠懷詩》歷來被譽(yù)為“曠代絕作”,同時(shí)也是絕對的難解之作,“百代之下,難以情測”。而飛鳥則是《詠懷詩》中最重要的詩歌意象,它們是阮籍主體人格的詩性外化,各種飛鳥意象體現(xiàn)著阮籍隱晦難測的內(nèi)心世界。

      阮籍的八十二首《詠懷詩》,直接用飛鳥意象者29首,間接用者13首,總計(jì)42首。這些飛鳥意象的淵源,可追溯至《國風(fēng)》、《離騷》、《莊子》、《山海經(jīng)》。《國風(fēng)》中的自然物象,多用以起興;《離騷》的美人香草、俊鳥惡禽,多具象征意味,或以之刺激奸邪,或以之寓己高潔之志;《莊子》中的飛鳥意象,則多寓示不同的精神境界。而阮籍《詠懷詩》中的飛鳥意象,則三種意義皆有:他時(shí)而以俊鳥如鳳凰、玄鶴寓其高潔之志和現(xiàn)實(shí)追求;時(shí)而以高鳥如鴻鵠、海鳥寄其逍遙之夢;時(shí)而借孤鳥寒鳥起興,寫其孤苦之思。各種不同的飛鳥意象,折射出阮籍不同的心理側(cè)面,最終建構(gòu)了阮籍復(fù)雜、矛盾的多重人格。《詠懷詩》第一首云:“徘徊將何見,憂思獨(dú)傷心。”“徘徊”二字,既為八十二首《詠懷詩》奠定了基調(diào),也反映了阮籍和其他竹林名士共同的人格特點(diǎn)。

    【詠懷·其七十九原文及賞析】相關(guān)文章:

    《詠懷八十二首·其七十九》原文翻譯及賞析08-08

    詠懷八十二首·其七十九原文及賞析02-23

    詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析11-22

    詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析10-02

    《詠懷八十二首·其七十九》原文翻譯及賞析3篇08-08

    詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析3篇11-22

    詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析(2篇)02-23

    詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析(精選2篇)05-05

    詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析3篇10-02

    詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析2篇10-12

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      婷婷久久综合九色综合88 | 日韩亚洲欧美一区二区三区在线 | 亚洲一区日韩精品中文字幕亚洲 | 亚洲国产精品中文字 | 亚洲精品456在线 | 亚洲v欧美v国产v在线成 |