三臺·清明應制原文及賞析

    時間:2023-02-28 15:01:11 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    三臺·清明應制原文及賞析

      原文

    三臺·清明應制原文及賞析

      見梨花初帶夜月,海棠半含朝雨。內苑春、不禁過青門,御溝漲、潛通南浦。東風靜、細柳垂金縷。望鳳闕、非煙非霧。好時代、朝野多歡,遍九陌、太平簫鼓。

      乍鶯兒百囀斷續,燕子飛來飛去。近綠水、臺榭映秋千,斗草聚、雙雙游女。餳香更、酒冷踏青路。會暗識、夭桃朱戶。向晚驟、寶馬雕鞍,醉襟惹、亂花飛絮。

      正輕寒輕暖漏永,半陰半晴云暮。禁火天、已是試新妝,歲華到、三分佳處。清明看、漢宮傳蠟炬。散翠煙、飛入槐府。斂兵衛、閶闔門開,住傳宣、又還休務。

      翻譯

      譯文

      但見那梨花好像還帶著昨夜的月色,海棠花半含著清晨的雨珠。皇家的園囿關不住盎然春色,春光已無拘無束地穿過城門來到郊野,御溝中綠水漾漾,暗暗流出,直達城外的津渡。東風微微,和煦閑靜,垂柳細柔,好似千萬條絲絲金縷。遙望皇宮鳳闕,朦朦朧朧,非煙非霧。正逢太平盛世,朝野上下一片歡娛,京城里條條大路,到處是升平歌舞、簫笙鑼鼓。

      黃鶯的鳴囀時斷時續,一雙雙燕子飛來飛去。綠水倒映著岸邊的樓閣和秋千,相映成趣。成雙成對的游春女子歡快地斗草為戲。酒席被冷落在踏青的路邊,麥芽糖的香氣充滿道路。飲酒的人們到了何處?大概是溜進了藏嬌的門戶。直到傍晚時分,才跨上寶馬雕鞍,飛馳而去,一個個酒氣熏熏,衣襟上沾滿了亂花飛絮。

      正當這不寒不暖的節令,夜漏還長;半陰半晴的天氣,已漸黃昏日暮。在這禁火的寒食節,已是人們試穿新裝,一年中最好的季節。到清明節那天,看宮室里傳出蠟燭,翠煙縷縷,散入槐樹大院、貴人府第。宮門大開,衛兵也撤了,停止傳詔宣旨,官吏們也停止了公務。

      注釋

      青門:漢長安東城門。此處泛指京城城門。

      九陌:京城的大道。

      餳(tánɡ):麥芽糖。

      夭桃朱戶:用詩意:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”

      漏永:指夜長。

      槐府:貴人宅第門前種槐,故稱槐府。

      閶闔:宮門。

      休務:宋人稱辦公休止為休務。

      賞析

      這是一首詠清明節序的應制詞。上闋寫清明時暮春景,隱含朝廷恩澤普及百姓的微旨,如“好時代”四句,全是歌功頌德。中闋重點寫自然的生機及民間的祥和。”下闋就寒食到清明景象分別寫民間“試新妝”的喜氣及官邸、宮廷傳蠟燭“燃新火”的景況。全詞語言、節律、意境都美。

    【三臺·清明應制原文及賞析】相關文章:

    三臺·清明應制原文及賞析10-15

    三臺·清明應制原文及賞析01-18

    三臺·清明應制原文、翻譯及賞析01-07

    龍門應制原文及賞析12-05

    三臺清明應制翻譯賞析02-15

    三臺·清明應制翻譯及賞析02-05

    三臺·清明應制_萬俟詠的詞原文賞析及翻譯10-15

    興慶池侍宴應制原文及賞析08-21

    龍門應制_宋之問的詩原文賞析08-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲天堂网性爱视频 | 日韩在线观看免费一二三区 | 午夜福利在线视频网址 | 亚洲国产一级精品视频二区 | 亚洲国产精品国自产拍AV | 天堂va欧美ⅴa亚洲va在线 |