代父送人之新安原文及賞析

    時(shí)間:2023-03-06 18:37:44 古籍 我要投稿

    代父送人之新安原文及賞析

      原文:

      津亭楊柳碧毿毿,人立東風(fēng)酒半酣。

      萬(wàn)點(diǎn)落花舟一葉,載將春色過(guò)江南。

      譯文

      渡口的楊柳柔條飄拂,春風(fēng)中入們飲遽了餞行的醇酒。

      千萬(wàn)點(diǎn)的落花,飄落在小船上那一葉扁舟,把美好的春色全都帶到江南去了。

      注釋

      之:往,到。

      新安:郡名,治所在休寧(今屬安徽),后屬歙縣,唐時(shí)改為歙州,宋宣和年問(wèn)改為徽州。后世稱歙州、徽州所轄地區(qū)為新安。

      津亭:渡口驛亭。

      毿(sān):毛發(fā)或枝條細(xì)長(zhǎng)的樣子,此形容柳條細(xì)長(zhǎng)下垂。

      酣:飲酒至舒暢的程度。半酣,半醉。

      一葉:形容輕舟。

      將:作助詞,表示動(dòng)作的開(kāi)端。

      賞析:

      《代父送人之新安》設(shè)色艷麗,如同畫卷,頗有女性的特點(diǎn)。全詩(shī)用二幅畫面組成。前二句一幅,為告別圖,后一句一幅,為江上行舟圖。

      首句寫渡口亭畔,楊柳依依,借物寓情,惜別之心曲不言自明。“碧”字透出光澤感,如畫面上的亮色。第二句寫友人就要登舟出發(fā)了。“酒半酣”一掃離別即愁苦的舊套,陶然、微醺是“酒半酣”帶給人的一種佳妙的境界,且于東風(fēng)吹拂之下更是透露出一種歡快氣氛。樹(shù)下站立著行者與送者,正在作最后的告別,彼此酒已半酣。著“東風(fēng)”二字,關(guān)照上句的柳條,又由此似乎看到人物的衣帶輕飏,襯托出酒后陶然之態(tài)。作者省略前后內(nèi)容,單取一個(gè)視覺(jué)形象,同上句可以配成完整畫面。

      第三句已轉(zhuǎn)入舟行江上。描寫落花,暗借上句“東風(fēng)”二字,呈現(xiàn)飛舞之態(tài)。“萬(wàn)點(diǎn)落花舟一葉”,“萬(wàn)點(diǎn)落花”與“一葉舟”相襯托。似乎是漫天春色,環(huán)繞行人,這實(shí)在是一個(gè)畫面的描摹,色彩斑斕,春意無(wú)限。尾句“載將春色過(guò)江南”,詩(shī)人借助想象,行舟江南,一路飛花.無(wú)限春色可以一直伴送著父親的友人,同時(shí)也是對(duì)行人的美好祝愿。此句利用詩(shī)歌表現(xiàn)不受時(shí)間和空間限制的長(zhǎng)處,將眼前景象,無(wú)限延展,使詩(shī)中情味更濃。同時(shí)亦有祈禱行人一路平安歡樂(lè)的意思。

      全詩(shī)三組景象,并非平行排列,而是立體展示,極富層次感。在這幾個(gè)層次中,景物、事態(tài)、情感交錯(cuò)復(fù)疊,直撲讀者,顯示出絕句獨(dú)有的詞顯意深、語(yǔ)近情遙的藝術(shù)魅力。

    【代父送人之新安原文及賞析】相關(guān)文章:

    代父送人之新安原文及賞析10-30

    《代父送人之新安》原文及賞析08-17

    《代父送人之新安》原文翻譯及賞析06-20

    《古離別》及《代父送人之新安》閱讀答案對(duì)比賞析06-17

    《送人東游》原文及賞析08-28

    送人東游原文及賞析09-23

    送人東游原文及賞析11-26

    《送人游吳》原文賞析07-08

    送人游吳原文及賞析10-12

    送人歸京師原文及賞析08-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      久久国产精品久久久 | 伊人久久大香线蕉综合热线 | 一区二区三区久久国产 | 亚洲综合色婷婷在线观看 | 香蕉对碰碰97级久久久 | 亚洲日韩一区精品射精 |