宗武生日原文及賞析

    時間:2023-03-12 12:13:43 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    宗武生日原文及賞析

      原文:

    宗武生日原文及賞析

      小子何時見,高秋此日生。

      自從都邑語,已伴老夫名。

      詩是吾家事,人傳世上情。

      熟精文選理,休覓彩衣輕。

      凋瘵筵初秩,欹斜坐不成。

      流霞分片片,涓滴就徐傾。

      譯文

      何時可見小子誕生,高秋的今天正是呱呱墜地時。

      自從我寫過懷念你的詩,伴著我的名子你也被人知道。

      詩是我家祖輩相傳的事業,而人們以為這只是世間尋常的父子情。

      你要熟精《文選》,以紹家學,不要效仿老菜子年老還以彩衣娛親。

      病中為你的生日開筵,側著身子斜靠在椅子上,慢慢倒酒以細飲。

      注釋

      ①小子:指杜甫的兒子杜宗武,小名驥子。

      ②見(xiàn):出生。

      ③高秋:八九月份。宋子侯詩:“高秋八九月。”

      ④都邑語:《大戴禮》:百里而有都邑。此處指在成都寫的詩。宗武是作者幼子,乳名驥子,作者多次寫詩稱贊他。如《遣興》:“驥子好男兒,前年學語時,問知人客姓,誦得老夫詩。”

      ⑤老夫:杜甫自謂。

      ⑥詩是吾家事:杜甫祖父杜審言,以詩知名于世,為“文章四友”之一。杜甫認為詩為自己的家學,故云。

      ⑦人傳世上情:承上句,意為詩是杜家祖輩以為的事業,人們會以為我在成都給你寫詩這只是世間尋常的父子情。

      ⑧文選:指《文選》,南朝梁蕭統所編先秦至梁的詩文總集。集古人文詞詩賦凡三十卷,是我國最早的一部文學總集。

      ⑨休覓彩衣輕:這句是說不必像老菜子身穿彩衣在雙親身邊嬉戲。《列女傳》載,老菜子行年七十,著五色彩衣,以娛雙親。

      ⑩凋瘵(zhài):老病。

      筵(yán)初秩(zhì):生日之筵剛排好。《詩經·小雅·賓之初筵》:“賓之初筵,左右秩秩。”古代舉行大射禮時,賓客初進門,登堂入室,叫初筵。后泛指宴飲。又解:十歲為一秩,初秩即第一個十年,此時宗武十三歲,此處為約指。

      欹(qī)斜:傾斜,歪斜。杜甫衰弱多病,筵席間不能端坐,故云“欹斜”。

      流霞:傳說中的仙酒。形容美酒。流霞亦指浮動的彩云,聯想到仙人餐霞,故云“分片片”。奇思妙想,用法奇特。

      涓滴:一滴滴。

      徐傾:慢慢地飲酒。杜甫因病,不能多飲酒,故云。

      鑒賞

      宗武是詩人的幼子,詩人曾多次提到并稱贊他,在《憶幼子》詩中說:“驥子春猶隔,鶯歌暖正繁。別離驚節換,聰慧與誰論。”在《遣興》中說:“驥子好男兒,前年學語時:問知人客姓,誦得老夫詩。”說明宗武聰慧有才,可惜沒有詩傳下來。杜甫死后,是由宗武的兒子嗣業安葬的,并請元稹作墓志銘,人稱不墜家聲。

      首句的意思是:何時看到小子的誕生,高秋的今天正是呱呱墜地之時,點名宗武生日的時間。次句“自從都邑語,已伴老夫名。”回想昔日寫詩贊宗武懂事乖巧,宗武也隨著詩文的傳播而被人熟知,字里行間透著些許自豪。“詩是吾家事,人傳世上情。”杜甫的遠祖杜恕、杜預是漢、晉時的名臣名儒,祖父杜審言更是初唐著名詩人,詩人自己更是以詩著稱于世,故勖勉宗武:詩是我家祖輩相傳的事業,要繼承和發揚,不僅是一般的世間親情而已。“熟精文選理,休覓彩衣輕”。杜甫自己得力于《文選》,所以勉勵兒子熟讀精研,繼承父志,不要像古代的老萊子,七十歲時穿著彩衣在父母面前嬉戲,以娛樂父母。最后兩句說自己以衰病之軀,還在為小兒子的生日開筵祝賀一番,父子深情,躍然紙上,字里行間也透出些許悲涼,適逢亂世,國破家離,不知何時才能相見,即使分隔兩地,拖著病體也要為兒子擺生日宴席,寫詩勉勵宗武,此情可嘆。

    【宗武生日原文及賞析】相關文章:

    宗武生日原文及賞析09-23

    殷武原文及賞析12-26

    殷武原文及賞析07-21

    《下武》原文及賞析08-17

    《常武》原文及賞析08-20

    常武原文及賞析10-17

    下武原文及賞析08-24

    常武原文及賞析02-23

    大雅·常武原文及賞析07-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲一区网站观看 | 一区二区三区四少妇 | 亚洲成a人v电影在线点播 | 色屋99在线播放 | 亚洲产在线观看亚洲第一站 | 中文字幕你懂的在线 |