夢中作原文及賞析

    時間:2023-04-10 10:55:32 古籍 我要投稿

    夢中作原文及賞析

      原文:

      夜涼吹笛千山月,路暗迷人百種花。

      棋罷不知人換世,酒闌無奈客思家。

      譯文

      夜涼如水,月籠千山,凄清的笛聲飄散到遠方;路上一片昏暗,千百種花兒散落滿地,把人的視線都給弄迷糊了。

      下了一局棋,竟發(fā)現(xiàn)世上已經換了人間,也不知過去多少年了;借酒澆愁酒已盡,更無法排遣濃濃的思鄉(xiāng)情。

      注釋

      千山:極言山多。唐柳宗元《江雪》詩:“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。”

      “棋罷”句:暗用王質的故事。南朝梁任昉在《述異記》中說:晉時王質入山采樵,見二童子對弈,就置斧旁觀。童子給王質一個像棗核似的東西,他含在嘴里,就不覺得饑餓。等一盤棋結束,童子催他回去,王質一看,自己的斧柄也已經朽爛。回家后,親故都已去世,早已換了人間。

      酒闌:謂酒筵將盡。

      賞析:

      在古典詩歌中,寫夢或夢中作詩為數(shù)不少。清代趙翼在《甌北詩話》中曾說陸游的集子里,記夢詩多至九十九首。這類作品有的是寫夢,有的則是借夢來表達詩人的某種感情。此詩乃記述夢中之所見。

      首句寫靜夜景色。從“涼”“月”等字中可知時間大約是在秋天。一輪明月把遠近山頭照得如同白晝,作者在夜涼如水、萬籟俱寂中吹笛,周圍的環(huán)境顯得格外恬靜。“千山月”三字,意境空闊,給人一種玲瓏剔透之感。

      次句刻畫的卻是另一種境界。“路暗”,說明時間也是在夜晚,下面又說“百種花”,則此時的節(jié)令換成了百花爭妍的春天。這里又是路暗,又是花繁,把春夜的景色寫得如此撲朔迷離,正合夢中作詩的情景。此二句意境朦朧,語言雋永,對下二句起了烘托作用。

      第三句借一個傳說故事喻世事變遷。這里運用了梁代任昉《述異記》中的典故,反映了詩人超脫人世之想。

      末句寫酒興意闌,思家之念油然而生,表明詩人雖想超脫,畢竟不能忘情于人世,與蘇軾《水調歌頭》所說的“我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒“,意境相似。

      四句詩雖是寫四個不同的意境,但合起來又是一個和諧的統(tǒng)一體,暗寓詩人既想超脫時空而又留戀人間的矛盾思想。

      “詩言志”,全詩至結尾,寓意就逐漸明朗了。詩人的抑郁恍惚,與他當時政治上的不得志有關。作此詩時歐陽修還在潁州,尚未被朝廷重用。所以這四句是在抒發(fā)心中的感慨,它的妙處是沒有把這種感慨直接說出。這種意在言外的手法,要仔細體察才能明其究竟。

      此詩的另一個特點是,對仗工巧,天衣無縫,前后兩聯(lián)字字相對。這是受了杜甫《絕句》詩的影響。

    【夢中作原文及賞析】相關文章:

    夢中作原文翻譯及賞析06-14

    蟾宮曲·夢中作原文及賞析07-16

    好事近·夢中作原文及賞析08-19

    夢中作原文翻譯及賞析7篇06-26

    夢中作原文翻譯及賞析(7篇)06-26

    好事近·夢中作原文賞析及翻譯08-13

    好事近·夢中作原文翻譯及賞析03-25

    夢中作原文翻譯及賞析6篇06-14

    夢中作原文翻譯及賞析(6篇)06-14

    夢中作原文翻譯及賞析(集合7篇)06-26

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲AV日韩AV在线第一区 | 亚洲免费a在线观看 | 亚洲欧美日韩国产综合一区二区 | 中文乱码在线精品日本 | 亚洲欧美国产动漫综合 | 在线观看亚洲欧美日本专区 |