行行游且獵篇原文及賞析

    時間:2024-10-17 11:15:22 古籍 我要投稿

    行行游且獵篇原文及賞析

      原文:

      邊城兒,生年不讀一字書,但將游獵夸輕趫。

      胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。

      金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。

      弓彎滿月不虛發,雙鶬迸落連飛髇。

      海邊觀者皆辟易,猛氣英風振沙磧。

      儒生不及游俠人,白首下帷復何益。

      譯文

      看這些邊境線上長大的男兒,一輩子斗大的字不認識一籮筐,就知道騎馬游獵,各自夸輕巧。

      秋風起,牧草白,正是馬肥牛壯好時節,飛馬追影,馬背上的騎手多么洋洋自得啊!

      酒足飯飽后架起獵鷹就去遠郊狩獵,鑲金的白玉馬鞭一揮舞,就像雪花紛紛飛舞,鳴鏑聲蕭蕭。

      能挽彎弓如滿月,箭箭中的無虛發,一箭穿空落雙梟。

      草原上圍觀的人不由自主地身后退,生怕被箭風傷到,整個沙漠都被騎手的英雄氣概震撼籠罩。

      儒生哪比得上游俠兒,下帷苦讀就算到了白頭又有什么用!

      注釋

      ⑴《行行且游獵篇》,是樂府“征戌”十五曲中的“校獵曲”,一般寫帝王游獵的事情。這里借以贊揚邊城兒的矯健。

      ⑵生年,平生。

      ⑶但,只,僅。夸,夸耀。輕趫(qiáo),輕捷。

      ⑷白草,牛馬喜歡吃的一種牧草,熟時呈白色。

      ⑸躡影,追蹤日影。這里形容快速。矜驕,驕傲。這里是洋洋自得的樣子。

      ⑹鞘(shāo),鞭鞘。

      ⑺半酣,半醉的意思。呼鷹,用馴服了的鷹獵取野物,意指打獵。

      ⑻彎弓滿月,把弓拉開像圓月的形狀。

      ⑼鸧,鸧鴰,即灰鶴。髇(xiāo),骨制的響箭,即鳴鏑。這句形容箭術高超,一箭射落雙鳥。

      ⑽海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,這里指觀者驚奇,不由自主地后退。《史記·項羽本紀》:項王瞋目叱之,赤全侯人馬俱驚,辟易數里。正義:言人馬俱驚開張易舊處,乃至數里。

      ⑾沙磧,沙漠。

      ⑿游俠人,這里指邊城兒。

      ⒀下帷,放下帷幕。據《漢書·董仲舒傳》記載:漢儒董仲舒任博士時,“下帷講誦,……三年不窺園”。這里以“下帷”作閉門讀書的代辭。

      賞析:

      游獵輕驕,概括邊城兒的生活態度。“胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。弓彎滿月不虛發,雙鸧迸落連飛髇。”六句,具體描寫邊城兒的生活態度。騎馬馳騁,態度驕橫,半酣鳴鞭,呼鷹出郊。弓不虛發,連落雙鳥。“猛氣”二句收束以上六句之意:猛氣英風振沙磧,與游獵輕驕相呼應。末二句點明詩旨,照應開頭,對比強烈。

      結尾“白首下帷”運用典故,指漢儒董仲舒事,三年不出園只管讀書。李白雖然作為一個詩人,但他的詩歌以及行事作風則更像一個游俠,與此詩相近的《俠客行》則是李白仗劍天下的內心寫照。李白也是借此詩表明自己也要像邊城兒一樣,銀白馬鞍,彎弓滿月,追逐自己報效國家的夢想。

      李白的長詩很會營造氛圍,對邊城的軍人的形象的描寫是成功的,但決不是歌頌他們,李白往往在結句才表達出自己的思想。

    【行行游且獵篇原文及賞析】相關文章:

    《行行游且獵篇》原文及賞析03-01

    《行行游且獵篇》原文、翻譯及賞析08-23

    《觀獵》原文、翻譯及賞析10-18

    《行行重行行》原文及翻譯行行重行行詩歌賞析08-21

    觀獵原文翻譯及賞析(3篇)04-02

    《古詩十九首·行行重行行》原文賞析06-07

    東城高且長原文及賞析02-13

    觀獵原文翻譯及賞析(集合3篇)04-02

    賞析齊人有好獵者原文及譯文11-14

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本人真婬视频一区二区三区 | 玖玖资源免费国产在线 | 亚洲欧洲日本综合久久 | 午夜色福利欧美 | 日本区一视频区二视频 | 亚洲欧美一区二区三区国产精品 |