玉樓春·風前欲勸春光住原文翻譯及賞析

    時間:2023-06-12 08:49:29 古籍 我要投稿

    玉樓春·風前欲勸春光住原文翻譯及賞析2篇

    玉樓春·風前欲勸春光住原文翻譯及賞析1

      玉樓春·風前欲勸春光住

      朝代:宋代

      作者:辛棄疾

      原文:

      風前欲勸春光住。春在城南芳草路。未隨流落水邊花,且作飄零泥上絮。

      鏡中已覺星星誤。人不負春春自負。夢回人遠許多愁,只在梨花風雨處。

      翻譯:

      迎著風兒,想要勸春光停住腳步。春光卻停留在了城南的青草路上。它不愿同岸邊的落花一樣隨流水而去,暫且就成為在泥土上飄舞的飛絮。看著鏡中頭發花白的自己,惋惜逝去的時光。人沒有辜負春天,是春天自己辜負了自己啊!從夢中醒來才感覺遠離了許多憂愁,只是牽掛著風雨中的梨花是否安然。

      賞析:

      這是一首傷春詞,由傷春而感傷自己年華流逝,

      第一、兩句,想要留住春光,然而已是芳草萋萋的暮春時節,開頭即點出傷春的意味,為全詞奠定了感傷的基調,接著似站在春天的角度說春不甘和落花一樣隨水而去,了無蹤跡,只好暫且作粘于泥上的飛絮。“落花”、“飛絮”均為飄零之物,然在詞人筆下,似落花流逝更快,而飛絮尚可在泥上暫存,生動形象地寫出了春之不愿逝去的不甘和無奈。運用比喻,用春來比喻自己的青春年華,表達出想要留住青春之感。五、六兩句,看到鏡中的華發,想自己年華流逝,自己不愿辜負青春,然而無奈的還是辜負了,一事無成,表達出因功業未就而人已老去,美好的'青春理想破滅的濃濃愁緒。“夢回人遠許多愁”夢中醒來,似已消愁,貌似灑脫,實則更為沉痛,最后一句,以景作結,將這許多的愁都凝聚在風雨中的梨花之上,用風雨梨花象征自己的命運處境,含蓄動人。

    玉樓春·風前欲勸春光住原文翻譯及賞析2

      原文:

      風前欲勸春光住。春在城南芳草路。未隨流落水邊花,且作飄零泥上絮。

      鏡中已覺星星誤。人不負春春自負。夢回人遠許多愁,只在梨花風雨處。

      翻譯:

      迎著風兒,想要勸春光停住腳步。

      春光卻停留在了城南的青草路上。

      它不愿同岸邊的落花一樣隨流水而去,

      暫且就成為在泥土上飄舞的飛絮。

      看著鏡中頭發花白的自己,惋惜逝去的時光。

      人沒有辜負春天,是春天自己辜負了自己啊!

      從夢中醒來才感覺遠離了許多憂愁,

      只是牽掛著風雨中的梨花是否安然。

      賞析:

      這是一首傷春詞,由傷春而感傷自己年華流逝,

      第一、兩句,想要留住春光,然而已是芳草萋萋的暮春時節,開頭即點出傷春的意味,為全詞奠定了感傷的.基調,接著似站在春天的角度說春不甘和落花一樣隨水而去,了無蹤跡,只好暫且作粘于泥上的飛絮。“落花”、“飛絮”均為飄零之物,然在詞人筆下,似落花流逝更快,而飛絮尚可在泥上暫存,生動形象地寫出了春之不愿逝去的不甘和無奈。運用比喻,用春來比喻自己的青春年華,表達出想要留住青春之感。五、六兩句,看到鏡中的華發,想自己年華流逝,自己不愿辜負青春,然而無奈的還是辜負了,一事無成,表達出因功業未就而人已老去,美好的青春理想破滅的濃濃愁緒。“夢回人遠許多愁”夢中醒來,似已消愁,貌似灑脫,實則更為沉痛,最后一句,以景作結,將這許多的愁都凝聚在風雨中的梨花之上,用風雨梨花象征自己的命運處境,含蓄動人。

    【玉樓春·風前欲勸春光住原文翻譯及賞析】相關文章:

    玉樓春·風前欲勸春光住原文翻譯及賞析04-02

    《玉樓春·風前欲勸春光住》原文翻譯及賞析05-27

    玉樓春·風前欲勸春光住原文翻譯及賞析05-08

    玉樓春·風前欲勸春光住原文翻譯及賞析3篇05-08

    玉樓春·風前欲勸春光住_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

    玉樓春·風前欲勸春光住|注釋|賞析10-11

    玉樓春原文翻譯及賞析04-06

    玉樓春·桃溪不作從容住原文賞析及翻譯05-01

    玉樓春·桃溪不作從容住原文翻譯及賞析03-31

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一本精品久久精品 | 日本三级网站网址 | 亚洲免费精品视频在线一区二区 | 婷婷综合中文字幕亚洲 | 亚洲开心激情在线 | 亚洲AV极品视觉盛宴 |