村居原文及賞析

    時間:2023-08-10 12:13:44 古籍 我要投稿

    (實用)村居原文及賞析

      原文:

      草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。

      兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。

      譯文

      農歷二月,青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去,輕拂堤岸的楊柳陶醉在春天的霧氣中。

      村里的孩子們早早就放學回家,趕緊趁著東風把風箏放上藍天。

      注釋

      村居:在鄉村里居住時見到的景象。

      拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。

      醉:迷醉,陶醉。

      春煙:春天水澤、草木等蒸發出來的霧氣。

      散學:放學。

      紙鳶:泛指風箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風箏。鳶:老鷹。

      賞析:

      首聯寫時間和自然景物。生動地描寫了春天時的大自然,寫出了春日農村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,小草長出了嫩綠的芽兒,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的柳樹長長的枝條,輕輕地拂著地面,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃!安蓍L鶯飛”四個字,把春在的景物寫活,使讀者仿佛感受到那種萬物復蘇、欣欣向榮的氣氛,讀者的眼前也好像涌動著春的脈搏。

      頷聯寫村中的原野上的楊柳,“拂”,“醉”,把靜止的楊柳人格化了。枝條柔軟而細長,輕輕地拂掃著堤岸。春日的大地艷陽高照,煙霧迷蒙,微風中楊柳左右搖擺。詩人用了一個“醉”字,寫活了楊柳的嬌姿;寫活了楊柳的柔態;寫活了楊柳的神韻。這是一幅典型的春景圖。

      頸聯和尾聯寫人物活動。描述了一群活潑的兒童在大好的春光里放風箏的生動情景。孩子們放學早,趁著刮起的東風,放起了風箏。兒童正處在人生早春,兒童的歡聲笑語,興致勃勃地放風箏,使春天更加生機勃勃,富有朝氣。兒童、東風、紙鳶,詩人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機和希望。結尾兩句由前兩句的物寫到人,把早春的迷人渲染得淋漓盡致。

      《村居》這首詩寫的是詩人居住農村親眼看到的景象,詩人勾畫出一幅生機勃勃,色彩繽紛的“樂春圖”。全詩充滿了生活情趣,詩情畫意。詩人采用了動靜結合的手法,將早春二月的勃勃生機展露無遺。本詩落筆明朗,用詞洗練。全詩洋溢著歡快的情緒,字里行間透出了詩人對春天來臨的喜悅和贊美。

    【村居原文及賞析】相關文章:

    村居原文及賞析02-10

    《村居》原文及賞析11-03

    村居原文及賞析02-11

    《村居》原文及翻譯賞析02-07

    村居原文翻譯及賞析09-28

    村居的原文翻譯及賞析01-13

    村居原文翻譯及賞析03-30

    村居苦寒原文及賞析06-18

    [優選]村居原文及賞析07-30

    村居原文及賞析(精)07-08

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧洲AV一区二区久久 | 亚洲精品成AV人在线观看片 | 中文字幕视频专区999zyz | 亚洲国产综合另人妖 | 亚洲欧洲日本在线视频 | 伊人精品一区二区三区四区五区 |