昔昔鹽原文及賞析

    時間:2023-08-17 16:44:04 古籍 我要投稿

    昔昔鹽原文及賞析[精華]

      原文:

      垂柳覆金堤,蘼蕪葉復齊。

      水溢芙蓉沼,花飛桃李蹊。

      采桑秦氏女,織錦竇家妻。

      關山別蕩子,風月守空閨。

      恒斂千金笑,長垂雙玉啼。

      盤龍隨鏡隱,彩鳳逐帷低。

      飛魂同夜鵲,倦寢憶晨雞。

      暗牖懸蛛網,空梁落燕泥。

      前年過代北,今歲往遼西。

      一去無消息,那能惜馬蹄。

      譯文

      絲絲垂柳低垂,輕輕覆蓋在金黃色的堤岸濃;又是濃濃夏日,蘼蕪的葉子又變得異常繁茂濃密。

      在荷葉的映襯下顯得更加碧綠的池塘水溢出池塘外,桃李的花瓣隨風飄然而落,撒滿樹下的子。

      思婦長得像采桑的秦羅被一樣美貌,她對丈夫的思念情懷像織錦的竇家妻那樣真切。

      丈夫已去關山之外,思婦在風月之夜只能獨守空閨,忍受寂寞。

      她獨處閨中,長期收斂值千金的笑容,相思使她經常整日流淚。

      她無心打扮,銅鏡背面所刻的龍紋被藏在匣中;懶得整理房間,鳳形花紋的帷帳沒濃鉤而長垂。

      她因思念丈夫神魂不定,夜里睡不著,就像夜鵲見月驚起而神魂不定,也像晨雞那樣早起不睡。

      她的屋內,昏暗的窗戶濃到處懸著一張一張的蜘蛛網;空廢的屋梁濃剝落著一塊一塊的燕巢泥。

      丈夫征戍行蹤不定,前年還在代州北部,而今又到了遼水西邊。

      一經出征,從此便再無消息,何時才能聽到丈夫歸來的馬蹄聲?

      賞析:

      這是一首閨怨詩。前四句寫春末夏初的景物,引出思婦。接著四句用舊事喻思婦守空閨。再用八句寫思婦的悲苦情狀,妙在用景物的襯托,把思婦的思念之切活畫了出來。最后以問句作結,內心的埋怨之情表露無遺。這首詩同其閨怨詩一樣,并無多少新意,但“暗牖懸蛛網,空梁落燕泥”是當時傳誦的名句。牖暗,梁空,蛛網懸掛,燕泥落下,在工整的對偶和確切、形象的語言運用中,把門庭冷落的情況以及思婦極端凄涼悲苦的心情完全表現出來。傳說在大業五年(609),薛道衡將要被處死時,隋煬帝問他:“你還能寫‘空梁落燕泥’這樣的詩句嗎?”由于隋煬帝忌薛的詩才而特別提出這句詩,因而使之傳為名句。這兩句詩可用來形容人去樓空、好景不常這類景況。

    【昔昔鹽原文及賞析】相關文章:

    昔昔鹽原文及賞析02-19

    昔昔鹽原文及賞析10-11

    昔昔鹽原文翻譯及賞析02-13

    昔昔鹽原文翻譯及賞析2篇03-31

    昔昔鹽原文翻譯及賞析(2篇)07-19

    《憶昔》原文翻譯及賞析06-12

    《憶昔》原文翻譯及賞析7篇06-12

    《憶昔》原文翻譯及賞析(7篇)06-12

    昔有長者子原文及譯文賞析08-24

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      丝袜亚洲另类欧美变态 | 青草热在线精品视频99 | 人人狠狠久久亚洲区 | 一区二区免费视频少妇 | 思思热精品在线8 | 亚洲国产一区二区三区精品 |