《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》原文、翻譯及賞析

    時(shí)間:2024-02-26 16:07:20 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》原文、翻譯及賞析

    《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》原文、翻譯及賞析1

      《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》唐代 韓翃

      長(zhǎng)簟迎風(fēng)早,空城澹月華。星河秋一雁,砧杵夜千家。

      節(jié)候看應(yīng)晚,心期臥亦賒。向來(lái)吟秀句,不覺(jué)已鳴鴉。

      韻譯

      我早早地枕著竹席迎風(fēng)納涼,清虛的秋夜京城蕩漾著月光。

      一行秋雁高高地掠過(guò)了星空,千家萬(wàn)戶傳來(lái)了搗衣的`聲響。

      看節(jié)候應(yīng)該是到了更深夜闌,思念友人心靈相期睡覺(jué)也晚。

      剛剛反復(fù)吟誦你送我的佳句,不覺(jué)烏鴉呱呱啼叫天已漸亮。

      注釋

      1.簟(dian4):竹席。

      2.澹:漂動(dòng)。

      3.空:形容秋天清虛景象。

      4.砧杵(chu3):搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。

      5.心期:心所向往。

      全文賞析

      這是一首酬答詩(shī),為了酬詩(shī),而通宵未眠,足見(jiàn)彼此心期之切。前半首寫(xiě)秋夜,聲色俱全。頷聯(lián)屬對(duì),尤其自然秀逸。頸聯(lián)寫(xiě)更深夜闌,心期而不得入眠。末聯(lián)寫(xiě)吟詠贈(zèng)詩(shī),不覺(jué)已鴉噪天曙,結(jié)構(gòu)頗為嚴(yán)密。第二聯(lián)“星河秋一雁,砧杵夜千家”之所以成為名句,主要是列錦示人,無(wú)論視覺(jué)畫(huà)面——秋夜星空一只孤飛的雁,還是聽(tīng)覺(jué)意象——千家萬(wàn)戶的砧杵之聲,都用名詞,串聯(lián)迭合,不但鮮明準(zhǔn)確地描繪了秋夜景色的典型特征,而且構(gòu)造了一幽怨凄清的意境,詩(shī)味醇厚深長(zhǎng)。

    《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》原文、翻譯及賞析2

      原文:

      酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)

      朝代:唐朝

      作者:韓翃

      長(zhǎng)簟迎風(fēng)早,空城澹月華。星河秋一雁,砧杵夜千家。

      節(jié)候看應(yīng)晚,心期臥亦賒。向來(lái)吟秀句,不覺(jué)已鳴鴉。

      譯文及注釋:

      韻譯

      我早早地枕著竹席迎風(fēng)納涼,

      清虛的秋夜京城蕩漾著月光。

      一行秋雁高高地掠過(guò)了星空,

      千家萬(wàn)戶傳來(lái)了搗衣的聲響。

      看節(jié)候應(yīng)該是到了更深夜闌,

      思念友人心靈相期睡覺(jué)也晚。

      剛剛反復(fù)吟誦你送我的佳句,

      不覺(jué)烏鴉呱呱啼叫天已漸亮。

      注釋

      1.簟(dian4):竹席。

      2.澹:漂動(dòng)。

      3.空:形容秋天清虛景象。

      4.砧杵(chu3):搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。

      5.心期:心所向往。

      賞析:

      這是一首酬答詩(shī),為了酬詩(shī),而通宵未眠,足見(jiàn)彼此心期之切。前半首寫(xiě)秋夜,聲色俱全。頷聯(lián)屬對(duì),尤其自然秀逸。頸聯(lián)寫(xiě)更深夜闌,心期而不得入眠。末聯(lián)寫(xiě)吟詠贈(zèng)詩(shī),不覺(jué)已鴉噪天曙,結(jié)構(gòu)頗為嚴(yán)密。第二聯(lián)“星河秋一雁,砧杵夜千家”之所以成為名句,主要是列錦示人,無(wú)論視覺(jué)畫(huà)面——秋夜星空一只孤飛的`雁,還是聽(tīng)覺(jué)意象——千家萬(wàn)戶的砧杵之聲,都用名詞,串聯(lián)迭合,不但鮮明準(zhǔn)確地描繪了秋夜景色的典型特征,而且構(gòu)造了一幽怨凄清的意境,詩(shī)味醇厚深長(zhǎng)。

    《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》原文、翻譯及賞析3

      【原文賞析】

      長(zhǎng)簟迎風(fēng)早,空城澹月華。

      星河秋一雁,砧杵夜千家。

      節(jié)候看應(yīng)晚,心期臥已賒。

      向來(lái)吟秀句,不覺(jué)已鳴鴉。

      注解

     1、簟:竹席。

      2、空:形容秋天清虛景象。

      3、砧杵:搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。

      韻譯

      我早早地枕著竹席迎風(fēng)納涼,清虛的秋夜京城蕩漾著月光。

      一行秋雁高高地掠過(guò)了星空,千家萬(wàn)戶傳來(lái)了搗衣的.聲響。

      看節(jié)候應(yīng)該是到了更深夜闌,思念友人心靈相期睡覺(jué)也晚。

      剛剛反復(fù)吟誦你送我的佳句,不覺(jué)烏鴉呱呱啼叫天已漸亮。

      評(píng)析

      這是一首酬答詩(shī),為了酬詩(shī),而通宵未眠,足見(jiàn)彼此心期之切。前半首寫(xiě)秋夜,聲色俱全。頷聯(lián)屬對(duì),尤其自然秀逸。頸聯(lián)寫(xiě)更深夜闌,心期而不得入眠。末聯(lián)寫(xiě)吟詠贈(zèng)詩(shī),不覺(jué)已鴉噪天曙,結(jié)構(gòu)頗為嚴(yán)密。“星河秋一雁,砧杵夜千家”,清新活

      潑,實(shí)屬佳對(duì)。

    【《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)原文及賞析06-09

    酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)原文及賞析03-09

    《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》韓翃唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

    唐詩(shī)三百首之《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》10-10

    《贈(zèng)程處士》原文、翻譯及賞析05-20

    贈(zèng)程處士原文翻譯及賞析12-17

    酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)原文翻譯及賞析06-15

    酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)原文賞析及翻譯05-02

    酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)原文的賞析及翻譯11-30

    《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》原文、翻譯及賞析06-01

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美日产综合在线网 | 偷偷做久久久久网 | 亚洲国产精品高清在线电影 | 久久精品国产亚洲777 | 日本码亚洲成a人片 | 制服丝袜中文丝袜点击进入 |