《和端午》原文、翻譯及賞析

    時間:2024-03-10 09:29:31 古籍 我要投稿

    (精華)《和端午》原文、翻譯及賞析3篇

    《和端午》原文、翻譯及賞析1

      原文:

    (精華)《和端午》原文、翻譯及賞析3篇

      和端午

      作者:張耒

      競渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。

      國亡身殞今何有,只留離騷在世間。

      翻譯:

      龍舟競賽為的是深切悲念的千古奇冤,忠烈之魂一去千載哪里還能回還啊?

      國破身死現在還能有什么呢?唉!只留下千古絕唱之離騷在人世間了!

      注釋:

      ⑴競渡:賽龍舟。

      ⑵詎(jù):豈,表示反問。

      ⑶殞(yǔn):死亡。

      ⑷離騷:戰國時楚人屈原的作品。

      賞析:

      關于篇名,在《史記·屈原列傳》中解釋為“離憂”;王逸在《楚辭章句》中解釋為“別愁”;近人或解釋為“牢騷”,或解釋為“楚國曲名‘勞商’的異寫”。關于寫作年代,有人認為寫于楚懷王當朝,人被疏遠以后;也有人認為作于頃襄王當朝,詩人再放江南時。迄無定論。《離騷》是中國古代詩歌史上最長的一首浪漫主義的.政治抒情詩。詩人從自敘身世、品德、理想寫起,抒發了自己遭讒被害的苦悶與矛盾,斥責了楚王昏庸、群小猖獗與朝政日非,表現了詩人堅持“美政”理想,抨擊黑暗現實,不與邪惡勢力同流合污的斗爭精神和至死不渝的愛國熱情。詩中大量運用了古代神話傳說,以想象和聯想的方式構成了瑰麗奇特的幻想世界,又以神游幻想世界的方式表現了詩人對理想的熱烈追求。詩中大量地運用了“香草美人”的比興手法,將深刻的內容借助具體生動的藝術形象表現出來,極富藝術魅力。《離騷》具有深刻現實性的積極浪漫主義精神,對后世產生了深遠的影響。

    《和端午》原文、翻譯及賞析2

      和端午

      朝代:宋代|作者:張耒|

      競渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。

      國亡身殞今何有,只留離騷在世間。

      譯文/注釋

     譯文

      龍舟競賽為的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千載哪里還能回還啊?

      國破身死現在還能有什么呢?唉!只留下千古絕唱之離騷在人世間了!

      注釋

      ⑴競渡:賽龍舟。

      ⑵詎(jù):豈,表示反問。

      ⑶殞(yǔn):死亡。

      ⑷離騷:戰國時楚人屈原的作品。關于篇名,司馬遷在《史記·屈原列傳》中解釋為“離憂”;王逸在《楚辭章句》中解釋為“別愁”;近人或解釋為“牢騷”,或解釋為“楚國曲名‘勞商’的異寫”。關于寫作年代,有人認為寫于楚懷王當朝,詩人被疏遠以后;也有人認為作于頃襄王當朝,詩人再放江南時。迄無定論。《離騷》是中國古代詩歌史上最長的'一首浪漫主義的政治抒情詩。詩人從自敘身世、品德、理想寫起,抒發了自己遭讒被害的苦悶與矛盾,斥責了楚王昏庸、群小猖獗與朝政日非,表現了詩人堅持“美政”理想,抨擊黑暗現實,不與邪惡勢力同流合污的斗爭精神和至死不渝的愛國熱情。詩中大量運用了古代神話傳說,以想象和聯想的方式構成了瑰麗奇特的幻想世界,又以神游幻想世界的方式表現了詩人對理想的熱烈追求。詩中大量地運用了“香草美人”的比興手法,將深刻的內容借助具體生動的藝術形象表現出來,極富藝術魅力。《離騷》具有深刻現實性的積極浪漫主義精神,對后世產生了深遠的影響。

      全文賞析北宋詩人張耒這首《和端午》詩凄清悲切、情意深沉。此詩從端午競渡寫起,看似簡單,實則意蘊深遠,因為龍舟競渡是為了拯救和悲悼屈原的千載冤魂。但“忠魂一去詎能還”又是無限的悲哀與無奈。無怪乎北宋進士余靖作詩說:“龍舟爭快楚江濱,吊屈誰知特愴神。”但此句,卻又分明有著“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還”的慷慨悲壯,它使得全詩的意境直轉而上、宏闊高遠。于是三四兩句便水到渠成、一揮而就。雖然“國亡身殞”,灰飛煙滅,但那光照后人的愛國精神和彪炳千古的《離騷》絕唱卻永遠不會消亡。

    《和端午》原文、翻譯及賞析3

      原文:

      和端午

      宋代:張耒

      競渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。

      國亡身殞今何有,只留離騷在世間。

      譯文:

      競渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。

      龍舟競賽是為了悲悼屈原的千載冤魂,但是忠烈之魂一去不返。

      國亡身殞今何有,只留離騷在世間。

      國破身死后現在還有什么呢?只留下千古絕唱之離騷在人世間了!

      注釋:

      競渡深悲千載冤,忠魂一去詎(jù)能還。

      競渡:賽龍舟。詎:豈,表示反問。

      國亡身殞(yǔn)今何有,只留離騷在世間。

      殞:死亡。離騷:戰國時楚人屈原的作品。

      賞析:

      北宋詩人張耒這首《和端午》詩凄清悲切、情意深沉。此詩從端午競渡寫起,看似簡單,實則意蘊深遠,因為龍舟競渡是為了拯救和悲悼屈原的千載冤魂。但“忠魂一去詎能還”又是無限的悲哀與無奈。無怪乎北宋進士余靖作詩說:“龍舟爭快楚江濱,吊屈誰知特愴神。”但此句,卻又分明有著“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還”的'慷慨悲壯,它使得全詩的意境直轉而上、宏闊高遠。于是三四兩句便水到渠成、一揮而就。雖然“國亡身殞”,灰飛煙滅,但那光照后人的愛國精神和彪炳千古的《離騷》絕唱卻永遠不會消亡。

    【《和端午》原文、翻譯及賞析】相關文章:

    和端午原文翻譯及賞析06-16

    和端午原文,翻譯,賞析08-16

    《和端午》原文、翻譯及賞析05-27

    和端午原文賞析及翻譯06-21

    和端午原文翻譯及賞析2篇11-18

    和端午原文翻譯及賞析3篇05-12

    和端午原文翻譯及賞析(3篇)05-12

    端午日原文、翻譯及賞析06-26

    端午日原文翻譯及賞析04-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线欧美中文亚洲精品 | 五月天婷婷亚洲熟女一区 | 亚洲人成在线观看网站高清 | 精品成人Av一区二区三区 | 午夜精品福利网站 | 亚洲午夜成年在线网站 |