李賀雁門太守行原文翻譯和賞析

    時間:2024-03-20 15:56:12 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    李賀雁門太守行原文翻譯和賞析

      雁門太守行

    李賀雁門太守行原文翻譯和賞析

      黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。

      角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

      半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

      報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死!

      雁門太守行全詩翻譯

      敵兵滾滾而來,猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;

      我軍嚴待以來,陽光照耀鎧甲,一片金光閃爍。

      秋色里,響亮軍號震天動地;黑夜間戰士鮮血凝成暗紫。

      紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沉。

      只為報答君王恩遇,手攜寶劍,視死如歸。

      雁門太守行原文賞析

      《雁門太守行》是樂府舊題,唐人的這類擬古,是相對唐代“近體詩”而言的。它有較寬押韻,不受太多格律束縛,可以說是古人的一種半自由詩。后稱“樂府詩”。多介紹戰爭場景。

      詩人的語言極力避免平淡而追求峭奇。為了追求奇,他在事物的色彩和情態上著力,用濃辭麗藻大紅大綠去表現緊張悲壯的戰斗場面,構思新奇,形象豐富。

      據說王安石曾批評這句說:“方黑云壓城,豈有向日之甲光?”楊慎聲稱自己確乎見到此類景象,指責王安石說:“宋老頭巾不知詩。”(《升庵詩話》)其實藝術的真實和生活的真實不能等同起來,敵軍圍城,未必有黑云出現;守軍列陣,也未必就有日光前來映照助威,詩中的黑云和日光,是詩人用來造境造意的手段。三、四句分別從聽覺和視覺兩方面鋪寫陰寒慘切的戰地氣氛。時值深秋,萬木搖落,在一片死寂之中,那角聲嗚嗚咽咽地鳴響起來。顯然,一場驚心動魄的戰斗正在進行。

      后四句寫馳援部隊的活動。“半卷紅旗臨易水”,“半卷”二字含義極為豐富。黑夜行軍,偃旗息鼓,為的是“出其不意,攻其不備”:“臨易水”既表明交戰的地點,又暗示將士們具有“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還”那樣一種壯懷激烈的豪情。接著描寫苦戰的場面:馳援部隊一迫近敵軍的營壘,便擊鼓助威,投入戰斗。無奈夜寒霜重,連戰鼓也擂不響。面對重重困難,將士們毫不氣餒。“報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。”黃金臺是戰國時燕昭王在易水東南修筑的,傳說他曾把大量黃金放在臺上,表示不惜以重金招攬天下士。詩人引用這個故事,寫出將士們報效朝廷的決心。

    【李賀雁門太守行原文翻譯和賞析】相關文章:

    李賀《雁門太守行》賞析11-23

    李賀雁門太守行全文、注釋、翻譯和賞析04-24

    雁門太守行原文翻譯及賞析07-03

    《雁門太守行》原文及翻譯賞析10-27

    雁門太守行原文翻譯及賞析11-16

    《雁門太守行》原文、翻譯及賞析01-30

    雁門太守行原文翻譯及賞析12-17

    雁門太守行翻譯和原文12-22

    《雁門太守行》李賀唐詩12-02

    【優秀】雁門太守行原文翻譯及賞析11-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一级中文字幕免费看 | 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡 | 亚洲国产性色AⅤ | 亚洲国产精品看片在线观看 | 亚洲色婷成人综合电影在线 | 久久综合网色天天 |