李頎古塞下曲全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

    時間:2024-05-09 11:02:45 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    李頎古塞下曲全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

      古塞下曲朝代:唐代|作者:李頎

      行人朝走馬,直指薊城傍。薊城通漠北,萬里別吾鄉。

      海上千烽火,沙中百戰場。軍書發上郡,春色度河陽。

      裊裊漢宮柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,橫笛斷君腸。

      譯文/注釋

      譯文

      遠行的人早早就騎上了駿馬,行途直指薊城的旁邊。薊城北通大漠,我萬里辭別故鄉。大漠瀚海上,燃起萬千烽火,黃沙之中,曾是千百年來的戰場。軍書急迫,發至上郡,春色青青,越過了中州河陽。長安宮中的柳條已經婀娜多姿,塞北地區的桑條依然顏色青青,琵琶嗚咽,彈出令人淚垂的出塞曲,橫笛聲聲,令人肝腸寸斷。

      注釋

      ⑴薊:州名,治所在今天津薊縣。

      ⑵漠北:即蒙古高原大沙漠以北地區。

     、呛I希哄V,沙漠上。

     、群雨枺航窈幽厦峡h。

     、沙鋈簼h李延年造,曲調悲切。

      全文賞析

      “塞下曲”,唐代樂府題,多寫邊塞之事。此篇乃仿古之作,故稱“古塞下曲”。

      “行人朝走馬,直指薊城傍。薊城通漠北,萬里別吾鄉。”此詩前四句寫萬里辭家,遠赴邊塞。早晨騎馬出發,直指薊城,行程匆匆,字里行間透射出一股豪氣。

      “海上千烽火,沙中百戰場。軍書發上郡,春色度河陽。”中間四句寫邊地見聞!昂I稀薄吧持小焙魬澳薄!败姇薄按荷,本為靜物,加以“發”“度”二字,頓變鮮活,急切迅疾,氣勢飛動。一寫戰事,一寫時節,一寫邊關,一寫中原,剛健明快。

      “裊裊漢宮柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,橫笛斷君腸。”最后四句一寫色,一寫聲,顏色清麗,聲調凄惻,先喜后悲,更顯其悲。

      通觀全篇,格調蒼涼,既有一點悲,又有一點壯,誠為《河岳英靈集》所評:“發調既清,修辭亦秀”,“足可歔欷,震蕩心神!

    【李頎古塞下曲全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關文章:

    李頎送陳章甫全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

    李賀將進酒全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

    李賀秋來全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

    李賀苦晝短全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

    李賀美人梳頭歌全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

    望秦川唐李頎全文注釋翻譯及原著賞析08-16

    王昌齡閨怨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

    王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

    李商隱菊花全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产精品v在线播放 | 天堂不卡AV一区二区三区 | 亚洲中文字幕一二区精品自拍 | 亚洲国产一级生活片 | 午夜福利免费区在线观看 | 五月丁香综合缴情在线观看 |