歐陽修采桑子·荷花開后西湖好全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

    時間:2024-05-11 10:05:53 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    歐陽修采桑子·荷花開后西湖好全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

      采桑子·荷花開后西湖好

    歐陽修采桑子·荷花開后西湖好全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

      宋代 歐陽修

      原文

      荷花開后西湖好,載酒來時。不用旌旗。前后紅幢綠蓋隨。

      畫船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微。一片笙歌醉里歸。

      譯文

      西湖風光好,荷花開后清香繚繞,劃船載著酒宴來賞玩,用不著旌旗儀仗,自有紅花為幢綠葉為蓋隨船而來。

      彩畫游船駛進了荷花叢的深處,金杯上泛起加了荷香的酒香。傍晚煙霧夾著微雨,在一片音樂歌聲里,船兒載著醉倒的游客歸去。

      注釋

      ①西湖:指潁州(今安徽省阜陽市)西湖。歐陽修晚年退休后住在潁州,寫了一組《采桑子》(十首)。

      ②旌(jīng)旗:古代旌旗儀仗。

      ③幢(chuáng):古代的帳幔。

      ④蓋:古代一種似傘的遮陽物。

      ⑤卮(zhī):古代盛酒的器皿。

      ⑥笙(shēng):簧管樂器。

      全文賞析

      上片用“旌旗”來比況荷花的“紅幢綠蓋”,創造了一個童話般的境界。把荷葉比作紅幢、綠蓋的儀仗,隨著自己前呼后擁,寫出了荷塘荷花開放的旺盛姿態。 作者緊扣“西湖好”的總寫到展開具體描寫,碧綠清澈的湖水承載著小船與游者,長長的湖堤長滿茂密的芳草,滿眼的綠意,撲鼻的清香,向人們報告著春天的信息。 詞中二三句主要通過視覺寫“西湖好”,“隱隱笙歌處處隨”則是從聽覺寫“西湖好”,這一句從側面告訴讀者,游湖之人何止醉翁。描繪出載酒游湖時船中絲竹齊奏、酒杯頻傳的熱鬧氣氛。

      下片寫詞人泛舟荷花深處,飲酒聽曲,賞花飲酒的活動,已完全沉醉這大自然的美景之中了。“醉里歸”寫出詞人心情十分愜意,這是觀賞西湖秋荷所導至的,秋季西湖之美就自在不言中了。

      全詩詩人游覽荷塘,官場上的上的失意和煩悶,都被這荷香和微雨所沖散,帶回的是一顆超塵脫俗的心境。整首詞寓情于景,寫出了作者與友人的灑脫情懷。

      寫作背景

      宋仁宗皇祐元年(1049年),作者時知潁州,趁著盛夏之季游玩西湖寫下此詞,記載了西湖風光及游湖之樂。

    【歐陽修采桑子·荷花開后西湖好全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關文章:

    歐陽修晚泊岳陽全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

    王安石元日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-18

    蘇軾花影全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-22

    歐陽修訴衷情·眉意全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-18

    歐陽修醉翁亭記全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

    歐陽修生查子·元夕全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

    歐陽修豐樂亭游春·其三全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-21

    王安石春夜全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

    蘇軾琴詩全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-21

    蘇軾和董傳留別全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      无遮挡国产高潮视频免费观看 | 揄拍视揄拍在线视频菠萝 | 在线观看日韩亚理伦 | 亚洲欧美中文日韩aⅴ | 亚洲久热中文字幕在线 | 亚洲精品456在线 |