《回中牡丹為雨所敗》原文及翻譯賞析

    時間:2024-10-08 16:18:26 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《回中牡丹為雨所敗二首》原文及翻譯賞析

      其一

    《回中牡丹為雨所敗二首》原文及翻譯賞析

      在林苑往年不可回憶,在西州今天忽然相互盼望。

      水邊亭臺幕天大之氣還存在,絲羅褥子散香雖溫暖讓人沒感知。

      飛舞的專注采收之粉,在遠處地臥在帷幕中。

      街里還有其他朵為伴,暫且問您如楚宮女的細腰在又減損多少枝?

      其二

      不要笑花盛開遲而趕不上芳春,春過早地凋落更是愁人。

      它那花冠如潔白的玉盤,淚珠飛濺,傷心屢屢;像急奏的,繁弦促柱,破夢頻頻。

      陰密布,已不是過去花圃,一年美好生機,早付與污泥流塵。

      在前溪舞歇歌殘后您若再回頭看看,定會感覺到今朝里的嬌美姿容正奇新。

      注釋

     、呕刂校夯刂杏卸,一為汧之回中,在今陜西省隴縣;一為安定之回中,在今甘肅固原縣。題所稱回中,指后者。,花,陰歷二、三開。

     、葡略罚褐笣h代的宜春下苑。唐時稱曲江池。追:回憶。

     、俏髦荩旱孛赴捕ǹぁO嗥冢浩诖;相約。

      ⑷水亭:臨水的亭子。

     、闪_薦:絲綢褥子。

     、室笄冢呵橐鈶┣。

     、恕坝腥恕本洌捍司湟曰〝M人,用美人悵臥遙帷的情狀來形容牡丹為所敗后花事已闌。

     、陶屡_:戰國時秦宮中臺名。

     、蛯m腰:語出《·二柄》:“楚靈王好細腰,而國中多餓人。”

      ⑽浪笑:漫笑。:花。

      ⑾先期:約定日期之前;在事情發生或進行之前。零落:凋謝。

     、杏癖P:指牡丹花冠。似為。據《花木記》記載,牡丹有叫玉盤妝的。玉盤也可能僅指形狀。

     、选板\瑟”句:借疾奏錦瑟時促柱繁弦令驚的感覺來形容摧花的情態。

     、遗f圃:指往日曲江之花圃。

     、恿鲏m:飛揚的塵土。

     、浴扒跋本洌呵跋迨悄铣塘暤牡胤剑暭慷喑鲇诖恕4司溆萌说奈钁B描摹花之飄零。

     、铡安⒂X”句:意謂他時花朵零落已盡再回顧今日中,猶覺此時粉態新艷。粉態:嬌美的姿容。

      賞析/鑒賞

      唐文宗開成三年(838年)的時節,在應試博學鴻詞科落第,由長安動身回徑原,途經回中(今甘肅固原境內)住在逆旅,恰遇苦雨天氣,院子里的牡丹剛剛綻苞,就被一陣狂風疾雨打落。詩人回想,觸景生情,借牡丹以寄慨身世,寫下了《回中牡丹為雨所敗二首》。

      第一首詩起聯謂牡丹往年植于曲江苑圃之情景已不可復追,今日乃忽于此西州之中相值,喻往歲進士登第、曲江游賞、得意盡歡之盛況已不可再,今日竟淪落寄此涇州也。三承二,四承一,謂今日處此西州水亭暮雨之中,所感者惟有寒意,而當年置身曲江苑圃時羅薦春香之暖,竟已恍如隔世,不可想望矣(“不知”正應上“未可追”)。五六正寫“敗”字,謂蝶舞翩翾,似有意惜花,殷勤欲收落蕊,然牡丹為雨敗后,花事已闌,有似之悵臥遙帷,意興闌珊,精采全無矣。末聯諸家多從何焯、馮浩之說,謂指在京同袍之失意者。此解固似可通,然細按亦覺可疑。蓋此二章專寫“回中牡丹為雨所敗”,處處以曲江下苑與西州回中相對照,以見淪落之恨。既“章臺街里芳菲伴”,則彼等固身處京華,得意者,豈有淪落之恨?然則“且問宮腰損幾枝”者,謂其日日舞于之中,恐不免瘦損宮腰也!皩m腰損幾枝”非言其失意,乃謂其得意也。姚培謙謂“失意者失意,得意這未嘗不得意也”(《詩集箋注》)似得其情。

      第二首詩首聯謂榴花開雖不及春,然不及牡丹之先期零落更令人傷心。三四寫牡丹為雨所敗,言玉盤之上,雨珠飛濺,似頻流傷心之淚;急雨打花,如錦瑟驚弦,聲聲破夢(《二十八日與王鄭二秀才聽夢作》有“雨打湘靈五十弦”之句)!皞摹薄捌茐簟本湍档ぱ。而牡丹之傷心破夢亦即作者之情懷遭遇。五六寫環境與敗后情景,萬里長空,陰云密布,氣候惡劣,已非當年曲江舊圃之環境;花落委地,一年生意,已付流塵。上六句喻己未及施展才能即遭打擊而淪落,心傷淚迸,希望成空,昔日之環境已不可再,今后之前途已不可問。末聯則借異日花瓣落盡之時迥視今日雨中情景,猶感粉態之新艷,暗示將來之厄運更甚于今日。聯系應宏博試被黜情事,此詩之性質自不待言。

      這兩首詩是眾多中的優秀作品。其比《安定城樓》更為凄涼、哀婉,與后期創作的大部分作品風格一致。前一首以奇特的聯想寫牡丹,由牡丹想到遙臥的美人,用惆悵的美人寫敗落的牡丹,讓人產生無盡的聯想,且意象豐富,詩境優美,冷艷,表達精致婉曲。后一首則借牡丹寄慨身世,把自己的感受和情緒融進物中,物我一體。把感傷情緒注入朦朧瑰麗的詩境,用哀婉的情調、美麗的形象和詞采,寫出了自己的心境和感受,其風格已大不似前。而這樣托物寄情的詠物詩卻大量出現在他以后的詩歌創作中,每一首都那樣哀傷、凄艷。這組詩對他以后的詠物詩產生了重要的影響,也標志著他獨特創作風格的真正形成。

    【《回中牡丹為雨所敗》原文及翻譯賞析】相關文章:

    《回中牡丹為雨所敗二首其一》翻譯賞析07-22

    回中牡丹為雨所敗二首其一翻譯賞析05-07

    李商隱《回中牡丹為雨所敗二首》全詩賞析10-25

    牡丹原文翻譯及賞析03-28

    牡丹原文翻譯及賞析06-12

    牡丹原文翻譯及賞析12-18

    (精選)牡丹原文翻譯及賞析12-18

    《牡丹》原文及翻譯賞析09-14

    《詠牡丹》原文、翻譯及賞析05-25

    牡丹原文翻譯及賞析【熱門】04-22

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色鬼7777在线观看 | 亚洲欧美国产丝袜综合 | 永久免费国产成 | 亚洲宅男免费永久 | 伊人久久亚洲国产嫩草影院 | 亚洲欧美变态另类一区二区三区 |